Forty-Five Years Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Stan Rogers – Czterdzieści pięć lat
by Stan Rogers
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Just so happens I've got that one on the machine.... Let's see now...
Tak się składa, że mam ten egzemplarz na maszynie.... Zobaczmy teraz...
Oh yeah, a caveat, since I actually play mandolin I usually simpify guitar
O tak, zastrzeżenie, ponieważ właściwie gram na mandolinie, zwykle upraszczam grę na gitarze
chords, not knowing how to translate them there sus's and things... So this
akordy, nie wiedząc, jak je przetłumaczyć, sus i takie tam... A więc to
might not be strictly chapter and verse, but it works. Enjoy.
może nie będzie to ściśle rozdział i werset, ale działa. Cieszyć się.
Forty-Five Years (guitar - capo 3rd fret) - By Stan Rogers
Forty-Five Years (gitara – trzeci próg capo) – Stan Rogers
Where the Earth show it bones of wind broken stone
Gdzie Ziemia pokazuje jej kości z kamienia rozbitego wiatrem
and the sea and the sky are one
a morze i niebo są jednym
I'm caught out of time, my blood sings with wine
Zostałem złapany poza czasem, moja krew śpiewa z winem
and I'm running naked in the sun
i biegam nago w słońcu
There's God in the trees, I'm weak in the knees
Bóg jest na drzewach, kolana mi słabną
and the sky is a painful blue
a niebo jest bolesnym błękitem
I'd like to look around, but Honey all I see is you.
Chciałbym się rozejrzeć, ale kochanie, widzę tylko ciebie.
Intro to chorus is G-C-G-D/F#
Wprowadzenie do refrenu to G-C-G-D/F#
And I just want to hold you closer than I've ever held anyone before
A ja po prostu chcę cię trzymać bliżej niż kiedykolwiek kogokolwiek wcześniej
You say you've been twice a wife and you're through with life
Mówisz, że dwukrotnie byłeś żoną i masz już dość życia
Ah but Honey what the hell's it for
Ale, kochanie, po co to do cholery jest
After twenty-three years you'ld think I could find a way
Można by pomyśleć, że po dwudziestu trzech latach znajdę sposób
to let you know somehow
żeby cię w jakiś sposób poinformować
That I want to see your smiling face forty five years from now.
Że chcę widzieć twoją uśmiechniętą twarz za czterdzieści pięć lat.
The summer city lights will soften the night
Letnie światła miasta złagodzą noc
'Til you'd think that the air is clear
Dopóki nie pomyślisz, że powietrze jest czyste
And I'm sitting with friends where forty-five cents
A ja siedzę z przyjaciółmi gdzie czterdzieści pięć centów
Will buy another glass of beer
Kupię kolejną szklankę piwa
He's got something to say, but I'm so far away
Ma coś do powiedzenia, ale jestem tak daleko
That I don't know who I'm talking to
Że nie wiem z kim rozmawiam
'Cause you just walked in the door, and Honey, All I see is you.
Bo właśnie wszedłeś do drzwi i kochanie, widzę tylko ciebie.
To Chorus
Do Chorusa
So alone in the lights on stage every night
Tak samotnie przy światłach na scenie każdej nocy
I've been reaching out to find a friend
Wyciągnęłam rękę, żeby znaleźć przyjaciela
Who knows all the words, sings so she's heard
Kto zna wszystkie słowa, śpiewa, żeby ją usłyszano
And knows how all the stories end
I wie, jak kończą się wszystkie historie
Maybe after the show she'1l ask me to go
Może po przedstawieniu poprosi mnie, żebym poszedł
Home with her for a drink or two
Do domu z nią na drinka lub dwa
Now her smile lights her eyes, but Honey, all I see is you.
Teraz jej uśmiech rozświetla jej oczy, ale kochanie, widzę tylko ciebie.
Repeat Chorus twice
Powtórz Chorus dwa razy
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
