Forty-Five Years Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Stan Rogers - Kırk Beş Yıl
by Stan Rogers
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Just so happens I've got that one on the machine.... Let's see now...
Tesadüf eseri o da makinede var... Şimdi bakalım...
Oh yeah, a caveat, since I actually play mandolin I usually simpify guitar
Ah evet, bir uyarı, aslında mandolin çaldığım için genellikle gitarı basitleştiririm
chords, not knowing how to translate them there sus's and things... So this
akorlar, onları nasıl tercüme edeceğimi bilmediğim suslar falan... Yani bu
might not be strictly chapter and verse, but it works. Enjoy.
tam olarak bölüm ve ayet olmayabilir, ancak işe yarıyor. Eğlence.
Forty-Five Years (guitar - capo 3rd fret) - By Stan Rogers
Kırk Beş Yıl (gitar - capo 3. perde) - Yazan: Stan Rogers
Where the Earth show it bones of wind broken stone
Dünyanın ona rüzgarın kırdığı taşların kemiklerini gösterdiği yer
and the sea and the sky are one
ve deniz ve gökyüzü birdir
I'm caught out of time, my blood sings with wine
Zamanın dışında yakalandım, kanım şarapla birlikte şarkı söylüyor
and I'm running naked in the sun
ve güneşte çıplak koşuyorum
There's God in the trees, I'm weak in the knees
Ağaçlarda Tanrı var, dizlerimde zayıfım
and the sky is a painful blue
ve gökyüzü acı veren bir mavi
I'd like to look around, but Honey all I see is you.
Etrafa bakmak isterdim ama tatlım tek gördüğüm sensin.
Intro to chorus is G-C-G-D/F#
Koroya giriş: G-C-G-D/F#
And I just want to hold you closer than I've ever held anyone before
Ve seni daha önce kimseye tutmadığım kadar yakın tutmak istiyorum
You say you've been twice a wife and you're through with life
İki kere eş olduğunu ve hayatın bittiğini söylüyorsun
Ah but Honey what the hell's it for
Ah ama tatlım bu ne işe yarıyor
After twenty-three years you'ld think I could find a way
Yirmi üç yıl sonra bir yol bulabileceğimi düşüneceksin
to let you know somehow
bir şekilde sana haber vermek
That I want to see your smiling face forty five years from now.
Kırk beş yıl sonra senin gülen yüzünü görmek isterim.
The summer city lights will soften the night
Yazın şehir ışıkları geceyi yumuşatacak
'Til you'd think that the air is clear
Havanın temiz olduğunu düşünene kadar
And I'm sitting with friends where forty-five cents
Ve kırk beş sentin olduğu arkadaşlarımla oturuyorum
Will buy another glass of beer
Bir bardak daha bira alacağım
He's got something to say, but I'm so far away
Söyleyecek bir şeyi var ama ben çok uzaktayım
That I don't know who I'm talking to
Kiminle konuştuğumu bilmediğimi
'Cause you just walked in the door, and Honey, All I see is you.
Çünkü az önce kapıdan içeri girdin ve tatlım, tek gördüğüm sensin.
To Chorus
Koroya
So alone in the lights on stage every night
Her gece sahnede ışıkların arasında yalnız başına
I've been reaching out to find a friend
Bir arkadaş bulmak için uzanıyordum
Who knows all the words, sings so she's heard
Bütün kelimeleri bilen, duysun diye şarkı söylüyor
And knows how all the stories end
Ve tüm hikayelerin nasıl bittiğini biliyor
Maybe after the show she'1l ask me to go
Belki gösteriden sonra benden gitmemi ister
Home with her for a drink or two
Bir iki içki içmek için onunla evde
Now her smile lights her eyes, but Honey, all I see is you.
Şimdi gülümsemesi gözlerini aydınlatıyor ama tatlım, tek gördüğüm sensin.
Repeat Chorus twice
Koroyu iki kez tekrarla
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
