Frozen Hero Testo Traduzione Italiana
Status Quo - Eroe congelato
by Status Quo
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Quid Pro Quo 2011
Quid pro quo 2011
6/8 time
6/8 volte
4/4 time
4/4 volte
Another night, another night
Un'altra notte, un'altra notte
another night with the the big fat zero
un'altra notte con il grosso grasso zero
Another night, another night
Un'altra notte, un'altra notte
another night for the frozen hero
un'altra notte per l'eroe congelato
it's getting tight, it's getting tight
si sta stringendo, si sta stringendo
it's getting tight for the mis-fit no-no
si sta stringendo per i disadattati no-no
you gotta light, give me a lucky light
devi accendere, dammi una luce fortunata
you got a light for the midnight promo
hai una luce per la promozione di mezzanotte
Another night down in the hole
Un'altra notte giù nel buco
with all the weirdos
con tutti gli strani
another day, day in the life
un altro giorno, un giorno nella vita
of a hero
di un eroe
'cos we're up there beggin'
perché siamo lassù a chiedere l'elemosina
over down here rotting in a hole
quaggiù a marcire in un buco
do they call this living
lo chiamano vivere?
do they call this rock and roll
lo chiamano rock and roll?
they say it's well good money
dicono che sono bei soldi
but it just don't feed the soul
ma semplicemente non nutre l'anima
my soul
la mia anima
I get a fright, I get a fright
Ho uno spavento, ho uno spavento
and every hour is a nightmare daydream
e ogni ora è un sogno ad occhi aperti da incubo
I gotta hide, I gotta hide
Devo nascondermi, devo nascondermi
I gotta hide in the human smokescreen
Devo nascondermi nella cortina di fumo umana
It isn't right, it ain't right
Non è giusto, non è giusto
it isn't right that it's all in my face
non è giusto che me lo dica tutto in faccia
Another fight, another bloody fight
Un'altra battaglia, un'altra sanguinosa battaglia
another fight it's an urban rat-race
un'altra battaglia è una corsa al successo urbana
Down at the tube, stuck in the queue
Giù alla metropolitana, bloccato in coda
here at the station
qui alla stazione
what might he do,
cosa potrebbe fare,
how could you change the situation
come potresti cambiare la situazione?
'cos we're up there beggin'
perché siamo lassù a chiedere l'elemosina
over down here rotting in a hole
quaggiù a marcire in un buco
do they call this living
lo chiamano vivere?
do they call this rock and roll
lo chiamano rock and roll?
(call this rock and roll)
(chiamatelo rock and roll)
they say it's well good money
dicono che sono bei soldi
but it just don't feed the soul
ma semplicemente non nutre l'anima
my soul
la mia anima
Another night, it isn't right
Un'altra notte, non è giusto
another night for the big fat zero
un'altra notte per il grosso grasso zero
It's getting tight, awful tight
Sta diventando stretto, terribilmente stretto
it's getting tight for the mis-fit no-no
si sta stringendo per i disadattati no-no
You got a light, give me a light
Hai una luce, dammi una luce
you got a light for the midnight hobo
hai una luce per il vagabondo di mezzanotte
another night, another freaking night
un'altra notte, un'altra maledetta notte
another night for the frozen hero
un'altra notte per l'eroe congelato
Another night down in the hole
Un'altra notte giù nel buco
with all the weirdos
con tutti gli strani
another day, day in the life
un altro giorno, un giorno nella vita
of a hero
di un eroe
'cos we're up there beggin'
perché siamo lassù a chiedere l'elemosina
over down here rotting in a hole
quaggiù a marcire in un buco
do they call this living
lo chiamano vivere?
do they call this rock and roll
lo chiamano rock and roll?
(call this rock and roll)
(chiamatelo rock and roll)
they say it's well good money
dicono che sono bei soldi
but it just don't feed the soul
ma semplicemente non nutre l'anima
my soul
la mia anima
|Am| |Am| |Am| |Am| to fade
|Sono| |Sono| |Sono| |Sono| svanire
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
