Frozen Hero Versuri Traducere în Română

Status Quo - Erou înghețat

by Status Quo

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Status Quo Frozen Hero

Quid Pro Quo 2011
Quid Pro Quo 2011
6/8 time
6/8 timp
4/4 time
4/4 timp
Another night, another night
Încă o noapte, altă noapte
another night with the the big fat zero
încă o noapte cu marele zero de grăsime
Another night, another night
Încă o noapte, altă noapte
another night for the frozen hero
încă o noapte pentru eroul înghețat
it's getting tight, it's getting tight
se strânge, se strânge
it's getting tight for the mis-fit no-no
devine strâmt pentru nepotrivit no-nu
you gotta light, give me a lucky light
trebuie să aprinzi, dă-mi o lumină norocoasă
you got a light for the midnight promo
ai o lumină pentru promoția de la miezul nopții
Another night down in the hole
Încă o noapte jos în groapă
with all the weirdos
cu toți ciudații
another day, day in the life
o altă zi, o zi din viață
of a hero
a unui erou
'cos we're up there beggin'
pentru că suntem acolo sus cerșind
over down here rotting in a hole
aici jos putrezind într-o gaură
do they call this living
ei îl numesc viu
do they call this rock and roll
ei numesc asta rock and roll
they say it's well good money
ei spun că sunt bani buni
but it just don't feed the soul
dar pur și simplu nu hrănește sufletul
my soul
sufletul meu
I get a fright, I get a fright
Mă sperie, mă sperie
and every hour is a nightmare daydream
și fiecare oră este o visare de coșmar
I gotta hide, I gotta hide
Trebuie să mă ascund, trebuie să mă ascund
I gotta hide in the human smokescreen
Trebuie să mă ascund în cortina de fum umană
It isn't right, it ain't right
Nu este corect, nu este corect
it isn't right that it's all in my face
nu este corect că totul este în fața mea
Another fight, another bloody fight
O altă luptă, o altă luptă sângeroasă
another fight it's an urban rat-race
o altă luptă este o cursă urbană de șobolani
Down at the tube, stuck in the queue
Jos la tub, blocat la coadă
here at the station
aici la gară
what might he do,
ce ar putea face,
how could you change the situation
cum ai putea schimba situatia
'cos we're up there beggin'
pentru că suntem acolo sus cerșind
over down here rotting in a hole
aici jos putrezind într-o gaură
do they call this living
ei îl numesc viu
do they call this rock and roll
ei numesc asta rock and roll
(call this rock and roll)
(numiți asta rock and roll)
they say it's well good money
ei spun că sunt bani buni
but it just don't feed the soul
dar pur și simplu nu hrănește sufletul
my soul
sufletul meu
Another night, it isn't right
În altă noapte, nu este corect
another night for the big fat zero
încă o noapte pentru marele zero gras
It's getting tight, awful tight
Devine strâns, groaznic de strâns
it's getting tight for the mis-fit no-no
devine strâmt pentru nepotrivit no-nu
You got a light, give me a light
Ai o lumină, dă-mi o lumină
you got a light for the midnight hobo
ai o lumină pentru vagabondul de la miezul nopții
another night, another freaking night
o altă noapte, o altă noapte nenorocită
another night for the frozen hero
încă o noapte pentru eroul înghețat
Another night down in the hole
Încă o noapte jos în groapă
with all the weirdos
cu toți ciudații
another day, day in the life
o altă zi, o zi din viață
of a hero
a unui erou
'cos we're up there beggin'
pentru că suntem acolo sus cerșind
over down here rotting in a hole
aici jos putrezind într-o gaură
do they call this living
ei o numesc viu
do they call this rock and roll
ei numesc asta rock and roll
(call this rock and roll)
(numiți asta rock and roll)
they say it's well good money
ei spun că sunt bani buni
but it just don't feed the soul
dar pur și simplu nu hrănește sufletul
my soul
sufletul meu
|Am| |Am| |Am| |Am| to fade
|Am| |Am| |Am| |Am| a se estompa

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.