Frozen Hero Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Status Quo – Zamrożony Bohater

by Status Quo

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Status Quo Frozen Hero

Quid Pro Quo 2011
Quid Pro Quo 2011
6/8 time
6/8 czasu
4/4 time
4/4 czasu
Another night, another night
Kolejna noc, kolejna noc
another night with the the big fat zero
kolejna noc z wielkim, grubym zerem
Another night, another night
Kolejna noc, kolejna noc
another night for the frozen hero
kolejna noc dla zamarzniętego bohatera
it's getting tight, it's getting tight
robi się ciasno, robi się ciasno
it's getting tight for the mis-fit no-no
robi się ciasno dla źle dopasowanych, nie, nie
you gotta light, give me a lucky light
musisz zapalić, daj mi szczęśliwe światło
you got a light for the midnight promo
masz światło na promocję o północy
Another night down in the hole
Kolejna noc w dole
with all the weirdos
ze wszystkimi dziwakami
another day, day in the life
kolejny dzień, dzień w życiu
of a hero
bohatera
'cos we're up there beggin'
bo jesteśmy tam na górze i żebrzemy
over down here rotting in a hole
tutaj, gnijąc w dziurze
do they call this living
czy nazywają to życiem?
do they call this rock and roll
czy nazywają to rock and rollem?
they say it's well good money
mówią, że to dobre pieniądze
but it just don't feed the soul
ale to po prostu nie karmi duszy
my soul
moja dusza
I get a fright, I get a fright
Zaczynam się bać, zaczynam się bać
and every hour is a nightmare daydream
i każda godzina jest koszmarnym marzeniem
I gotta hide, I gotta hide
Muszę się ukryć, muszę się ukryć
I gotta hide in the human smokescreen
Muszę ukryć się za ludzką zasłoną dymną
It isn't right, it ain't right
To nie w porządku, to nie w porządku
it isn't right that it's all in my face
to nie w porządku, że wszystko jest na mojej twarzy
Another fight, another bloody fight
Kolejna walka, kolejna krwawa walka
another fight it's an urban rat-race
kolejna walka to miejski wyścig szczurów
Down at the tube, stuck in the queue
Na dole, w metrze, utknąłem w kolejce
here at the station
tutaj, na stacji
what might he do,
co mógłby zrobić,
how could you change the situation
jak możesz zmienić tę sytuację
'cos we're up there beggin'
bo jesteśmy tam na górze i żebrzemy
over down here rotting in a hole
tutaj, gnijąc w dziurze
do they call this living
czy nazywają to życiem?
do they call this rock and roll
czy nazywają to rock and rollem?
(call this rock and roll)
(nazwij to rock and rollem)
they say it's well good money
mówią, że to dobre pieniądze
but it just don't feed the soul
ale to po prostu nie karmi duszy
my soul
moja dusza
Another night, it isn't right
Kolejna noc, to nie w porządku
another night for the big fat zero
kolejna noc dla wielkiego, grubego zera
It's getting tight, awful tight
Robi się ciasno, strasznie ciasno
it's getting tight for the mis-fit no-no
robi się ciasno dla źle dopasowanych, nie, nie
You got a light, give me a light
Masz światło, daj mi światło
you got a light for the midnight hobo
masz światło dla włóczęgi o północy
another night, another freaking night
kolejna noc, kolejna cholerna noc
another night for the frozen hero
kolejna noc dla zamarzniętego bohatera
Another night down in the hole
Kolejna noc w dole
with all the weirdos
ze wszystkimi dziwakami
another day, day in the life
kolejny dzień, dzień w życiu
of a hero
bohatera
'cos we're up there beggin'
bo jesteśmy tam na górze i żebrzemy
over down here rotting in a hole
tutaj, gnijąc w dziurze
do they call this living
czy nazywają to życiem?
do they call this rock and roll
czy nazywają to rock and rollem?
(call this rock and roll)
(nazwij to rock and rollem)
they say it's well good money
mówią, że to dobre pieniądze
but it just don't feed the soul
ale to po prostu nie karmi duszy
my soul
moja dusza
|Am| |Am| |Am| |Am| to fade
|Jestem| |Jestem| |Jestem| |Jestem| zniknąć

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.