Not Tonight Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Çelik Manolya - Bu Gece Değil
Steel Magnolia - Not Tonight şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Not Tonight (Steel Magnolia)
Bu Gece Değil (Çelik Manolya)
Chords:
Akorlar:
Em: x22000
Em: x22000
C: x32010
C: x32010
G: 320033 or 320003
G: 320033 veya 320003
D: xx0232
D:xx0232
Intro: Em C G x2
Giriş: Em CG x2
If I were stronger I'd just let you leave
Eğer daha güçlü olsaydım gitmene izin verirdim
You'd say it's over and I would just agree
Bittiğini söylerdin ve ben de aynı fikirde olurdum
Then I'd tell you I wish you the best, I really do
O zaman sana en iyisini dilediğimi söylerdim, gerçekten diliyorum
You deserve happiness, I can't give you what you need
Sen mutluluğu hak ediyorsun, sana ihtiyacın olanı veremem
You can leave, just not tonight
Gidebilirsin ama bu gece değil
I'm not ready to lay this down
Bunu bırakmaya hazır değilim
I'm too stubborn to quit you now
Artık senden vazgeçemeyecek kadar inatçıyım
There's a voice somewhere deep inside of my mind
Zihnimin derinliklerinde bir yerde bir ses var
Saying it's too soon to let you go tonight
Bu gece seni bırakmak için çok erken olduğunu söylüyorum
I'm in no hurry to hear goodbye
Vedayı duymak için acelem yok
Why can't it wait till the morning light?
Neden sabah ışığına kadar bekleyemiyor?
We can come undone some other time
Başka bir zaman geri gelebiliriz
Just not tonight
Sadece bu gece değil
Before the stars go out, before we disappear
Yıldızlar sönmeden, biz kaybolmadan önce
Let me hold you now, rest your head, right here
Şimdi seni tutmama izin ver, kafanı dinlendir, tam burada
But I can't live without you to make your love come back
Ama aşkının geri gelmesi için sensiz yaşayamam
What can I say to make you stop
Seni durdurmak için ne söyleyebilirim
Here in your tracks, I know you're staring at the wrong way, as tonight
Burada izindesin, bu gece olduğu gibi yanlış tarafa baktığını biliyorum
I'm not ready to lay this down
Bunu bırakmaya hazır değilim
I'm too stubborn to quit you now
Artık senden vazgeçemeyecek kadar inatçıyım
There's a voice somewhere deep inside of my mind
Zihnimin derinliklerinde bir yerde bir ses var
Saying it's too soon to let you go tonight
Bu gece seni bırakmak için çok erken olduğunu söylüyorum
I'm in no hurry to hear goodbye
Vedayı duymak için acelem yok
Why can't it wait till the morning light?
Neden sabah ışığına kadar bekleyemiyor?
We can come undone some other time
Başka bir zaman geri gelebiliriz
Just not tonight
Sadece bu gece değil
Not tonight, not tonight
Bu gece değil, bu gece değil
I'm not ready to lay this down
Bunu bırakmaya hazır değilim
I'm too stubborn to quit you now
Artık senden vazgeçemeyecek kadar inatçıyım
There's a voice somewhere deep inside of my mind
Zihnimin derinliklerinde bir yerde bir ses var
Saying it's too soon to let you go tonight
Bu gece seni bırakmak için çok erken olduğunu söylüyorum
I'm in no hurry to hear goodbye
Vedayı duymak için acelem yok
Why can't it wait till the morning light?
Neden sabah ışığına kadar bekleyemiyor?
We can come undone some other time
Başka bir zaman geri gelebiliriz
Just not tonight
Sadece bu gece değil
Not tonight
Bu gece değil
Just not tonight
Sadece bu gece değil
If I were stronger I'd just let you leave
Eğer daha güçlü olsaydım gitmene izin verirdim
You'd say it's over and I would just agree
Bittiğini söylerdin ve ben de aynı fikirde olurdum
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
