Handsworth Revolution Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Çelik Nabzı - Handsworth Devrimi

by Steel Pulse

Steel Pulse - Handsworth Revolution şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Handsworth Revolution - Steel Pulse
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Steel Pulse Handsworth Revolution

...HANDSWORTH REVOLUTION... by Steel Pulse
...HANDSWORTH DEVRİMİ... by Steel Pulse
*from 'Handsworth Revolution' (1978)*
*'Handsworth Devrimi'nden (1978)*
Intro:
Giriş:
Verse 1:
Ayet 1:
I say the people of Handsworth,
Handsworth halkına şunu söylüyorum:
Know that;
Bunu bil;
One hand wash the other, so they say.
Bir el diğerini yıkar öyle derler.
So...
Yani...
Let's join hands my bredren,
Haydi el ele verelim kardeşlerim
Make the way or our children,
Yol açın ya da çocuklarımız,
(Our children, our children),
(Çocuklarımız, çocuklarımız),
And their children,
Ve onların çocukları,
(Their children, their children).
(Onların çocukları, onların çocukları).
En-suring that they get,
Almalarını sağlamak,
Life's fair share of...
Hayatın adil payı...
E-quality...
E-kalite...
Doesn't justice, stand for all?
Adalet herkesi temsil etmiyor mu?
Doesn't justice, stand for all?
Adalet herkesi temsil etmiyor mu?
Doesn't justice, stand for all man-kind?
Adalet tüm insanoğlunu temsil etmiyor mu?
We find so-ciety, putting us down,
Bizi aşağılayan bir toplum buluyoruz,
Crowning us, crowning us,
Bizi taçlandıran, bizi taçlandıran,
Crowning us, crown-ing us;
Bizi taçlandıran, taçlandıran;
A place of evil, oh, oh.
Kötülüğün yeri, ah, ah.
Handsworth means us the black people,
Handsworth biz siyahi insanları kastediyor.
Handsworth means us the black people.
Handsworth biz siyah insanları kastediyor.
We're talking now;
Şimdi konuşuyoruz;
Speaking Jah Jah language!
Jah Jah dilini konuşuyoruz!
Chorus 1:
Koro 1:
It's a long, long way, we're coming from.
Çok çok uzun bir yoldan geliyoruz.
To send this message a-cross, a-cross.
Bu mesajı çapraz olarak göndermek için.
Its been hidden, for-bidden,
Gizliydi, yasaktı,
Con-cealed, unre-vealed,
Gizlenmiş, açıklanmamış,
Its got to come out in the open that...
Ortaya çıkması lazım ki...
Verse 2:
Ayet 2:
Babylon is falling, Babylon is falling.
Babil düşüyor, Babil düşüyor.
It was foolish to build it on the sand,
Onu kumun üzerine inşa etmek aptalcaydı,
Handsworth shall stand firm,
Handsworth sağlam duracak,
Like Jah rock, fighting back.
Jah rock gibi, savaşıyor.
We once beggars are now choosers,
Bir zamanlar dilenciler olan bizler artık seçiciyiz,
No intention to be losers,
Kaybeden olmaya niyetimiz yok
Striving forward, with am-bition,
Hırsla ileriye doğru çabalayan,
And if it takes ammu-nition,
Ve eğer cephane gerekiyorsa,
We rebel in Handsworth Revolution.
Handsworth Devrimi'nde isyan ediyoruz.
Break:
Mola:
Handsworth, Revolution,
Handsworth, Devrim,
Handsworth, Revolution.
Handsworth, Devrim.
Handsworth, Revolution,
Handsworth, Devrim,
Handsworth, Revolution.
Handsworth, Devrim.
Interlude:
Ara bölüm:
Dread town, dread town, dread town.
Dehşet kasabası, dehşet kasabası, dehşet kasabası.
Dread town, dread town, dread town.
Dehşet kasabası, dehşet kasabası, dehşet kasabası.
Bridge 1:
Köprü 1:
Dread we are for a cause,
Bir nedenden dolayı korkuyoruz,
De-prived of many things,
Pek çok şeyden mahrum,
Ex-perienced phoney laws,
Tecrübeli sahte kanunlar,
Hatred Babylon brings.
Nefret Babil getiriyor.
We know what you got to offer;
Neler sunabileceğinizi biliyoruz;
We know what's going on.
Neler olduğunu biliyoruz.
Don't want no favours,
Hiçbir iyilik istemiyorum,
'Cos there is still hunger,
Çünkü hâlâ açlık var.
Inno-cent convicted,
Masum mahkum,
Poor wage, hard labour,
Düşük ücret, ağır iş,
Only Babylon prospers,
Yalnızca Babil zenginleşir,
And humble suffer.
Ve alçakgönüllü acı çekiyor.
They are brothers...
Onlar kardeş...
In south of Africa,
Afrika'nın güneyinde,
One Black represent all,
Bir Siyah herkesi temsil eder,
All over the world.
Dünyanın her yerinde.
Can't bear it no longer,
Artık dayanamıyorum,
Blessed with the power,
Güçle kutsanmış,
Of Jah Creator,
Jah Yaratıcısının,
We will get stronger,
Daha da güçleneceğiz,
And we will conquer,
Ve fethedeceğiz,
And forward ever,
Ve daima ileri,
And backward never.
Ve asla geriye doğru.
Break:
Mola:
Handsworth, Revolution,
Handsworth, Devrim,
Handsworth, Revolution.
Handsworth, Devrim.
Handsworth, Revolution,
Handsworth, Devrim,
Handsworth, Revolution.
Handsworth, Devrim.
Handsworth, Revolution,
Handsworth, Devrim,
Handsworth, Revolution.
Handsworth, Devrim.
Handsworth, Revolution,
Handsworth, Devrim,
Handsworth, Revolution.
Handsworth, Devrim.
Coda:
Kod:
Revo-revo, Revolution,
Revo-revo, Devrim,
Revo-revo, Revolution.
Revo-revo, Devrim.
Revo-revo, Revolution,
Revo-revo, Devrim,
Revo-revo, Revolution.
Revo-revo, Devrim.
CHORD DIAGRAMS:
Akor Diyagramları:
(clumsyband@hotmail.com)
(beceriksizband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.