Suite: Judy Blue Eyes Liedtext Deutsche Übersetzung

Stephen Stills – Suite: Judy Blue Eyes

by Stephen Stills

Stephen Stills - Suite: Judy Blue Eyes Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Suite: Judy Blue Eyes - Stephen Stills
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Stephen Stills Suite: Judy Blue Eyes

From: Joseph S Kang
Von: Joseph S. Kang
I got the original chords from the ftp site. Thanks to Glen Macon for posting
Ich habe die Originalakkorde von der FTP-Site erhalten. Vielen Dank an Glen Macon für die Veröffentlichung
the ascii version to alt.guitar.tab.
die ASCII-Version nach alt.guitar.tab.
It's getting to the point where I'm no fun any more, I am sorry.
Es kommt an den Punkt, an dem es mir keinen Spaß mehr macht, es tut mir leid.
Sometimes it hurts so badly I must cry out loud, I am lonely.
Manchmal tut es so weh, dass ich laut schreien muss, ich bin einsam.
Remember what we've said, and done, and felt about each other
Denken Sie daran, was wir übereinander gesagt, getan und gefühlt haben
Oh babe, have mercy.
Oh Baby, erbarme dich.
Don't let the past remind us of what we are not now.
Lassen Sie nicht zu, dass die Vergangenheit uns daran erinnert, was wir jetzt nicht sind.
I am not dreaming.
Ich träume nicht.
I am yours, you are mine, you are what you are, you make it hard.
Ich gehöre dir, du gehörst mir, du bist, was du bist, du machst es schwer.
Tearing yourself away from me now, you are free, I am crying.
Reiß dich jetzt von mir los, du bist frei, ich weine.
This does not mean I don't love you, I do, that's forever,
Das bedeutet nicht, dass ich dich nicht liebe, das tue ich, das ist für immer,
yes and for always.
ja und für immer.
I am yours, you are mine, you are what you are, you make it hard.
Ich gehöre dir, du gehörst mir, du bist, was du bist, du machst es schwer.
Something inside is telling me that I've got your secret.
Etwas in mir sagt mir, dass ich dein Geheimnis habe.
Are you still listening?
Hörst du immer noch zu?
Fear is the lock, and laughter the key to your heart.
Angst ist das Schloss und Lachen der Schlüssel zu deinem Herzen.
And I love you.
Und ich liebe dich.
I am yours, you are mine, you are what you are,
Ich gehöre dir, du gehörst mir, du bist, was du bist,
you make it hard, and you make it hard.
Du machst es schwer, und du machst es schwer.
Friday evening, Sunday in the afternoon,
Freitagabend, Sonntagnachmittag,
what have you got to lose?
Was hast du zu verlieren?
Tuesday mornin', please be gone I'm tired of you.
Dienstagmorgen, bitte sei weg, ich habe dich satt.
What have you got to lose?
Was hast du zu verlieren?
Can I tell it like it is? Listen to me baby,
Kann ich es so sagen, wie es ist? Hör mir zu, Baby,
It's my heart that's a suffering, it's dyin', and that's what I have to lose.
Es ist mein Herz, das leidet, es stirbt, und das ist es, was ich verlieren muss.
I've got an answer, I'm going to fly away.
Ich habe eine Antwort, ich werde wegfliegen.
What have you got to lose?
Was hast du zu verlieren?
Will you come to see me Thursdays and Saturdays?
Kommst du donnerstags und samstags zu mir?
What have you got to lose?
Was hast du zu verlieren?
Chestnut brown canary, ruby throated sparrow,
Kastanienbrauner Kanarienvogel, Rubinkehlsperling,
sing a song, don't be long, thrill me to the marrow.
Singe ein Lied, sei nicht lange, errege mich bis ins Mark.
Voices of the angels, ring around the moonlight,
Stimmen der Engel klingen um das Mondlicht,
Asking me, said she so free, how can you catch the sparrow?
Als sie mich fragte, sagte sie so freimütig, wie kann man den Spatz fangen?
Lacy lilting lyrics losing love lamenting,
Lacy trällert Texte, verliert die Liebe und klagt,
change my life, make it right, be my lady.
Ändere mein Leben, mache es richtig, sei meine Dame.
do do do do do, do__ do do do do do (repeat 8 times)
tun tun tun tun tun, tun__ tun tun tun tun tun (8 Mal wiederholen)
-Joe
-Joe
Joseph S. Kang papernet: Joseph Kang
Joseph S. Kang Papernet: Joseph Kang
St. Olaf College
St. Olaf College
internet: kang@stolaf.edu 1500 St. Olaf Avenue
Internet: kang@stolaf.edu 1500 St. Olaf Avenue
voicenet: (507)646-2057 Northfield, MN 55057-1001
Voicenet: (507)646-2057 Northfield, MN 55057-1001

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.