A Dying Cub Fan's Last Request Versuri Traducere în Română

Steve Goodman - Ultima cerere a unui fan mort

by Steve Goodman

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steve Goodman A Dying Cub Fan's Last Request

I haven't found a version of these chords online yet that was right, so I worked it out
Nu am găsit încă o versiune a acestor acorduri online care să fie corectă, așa că am rezolvat-o
myself from the recording, along with the video of Steve in the bleachers
eu de la înregistrare, împreună cu videoclipul lui Steve în tribune
to make sure the voicings were right. I
pentru a se asigura că vocările erau corecte. eu
also tabbed the intro.
a inclus și introducerea.
The intro is compiled (into the easiest version possible) from the recording and the
Introducerea este compilată (în cea mai simplă versiune posibilă) din înregistrare și din
popular 'bleacher' video, which are slightly different.
videoclipul popular „înălbitor”, care sunt ușor diferite.
"oom chk" strumming pattern (base note, then chord) in the verse; freeer in the chorus
"oom chk" model de strumming (nota de bază, apoi acord) în vers; mai liber în cor
Talking lues
Lues vorbind
By the shores of old Lake Michigan,
Pe malul vechiului lac Michigan,
Where the hawk wind blows so cold,
Unde vântul de șoim suflă atât de rece,
An old Cub fan lay dying
Un vechi fan Cub zăcea pe moarte
D7 G, then e|--3---3---3---|
D7 G, apoi e|--3---3---3---|
In his midnight hour that tolled. B|--3---3---3---|
La ora de miezul nopții, asta a sunat. B|--3---3---3---|
as above
ca mai sus
'Round his bed, his friends had all gathered;
— În jurul patului lui, prietenii lui se adunaseră cu toţii;
They knew his time was short,
Ei știau că timpul lui era scurt,
So on his head they put this bright blue cap
Așa că pe cap i-au pus această șapcă albastră strălucitoare
From his all-time favorite sport.
Din sportul lui preferat din toate timpurile.
He told them, "it's late and its getting dark in here
El le-a spus: „E târziu și se întunecă aici
And I know its time to go,
Și știu că e timpul să plec,
But before I leave the line-up
Dar înainte să părăsesc formația
There's just one thing I'd like to know:"
Există un singur lucru pe care aș dori să știu:"
horus, sung
horus, cântat
"Do they still play the blues in Chicago
„Se mai cântă blues în Chicago
When baseball season rolls around?
Când vine sezonul de baseball?
When the snow melts away,
Când zăpada se topește,
Do the Cubbies still play
Cubbies mai joacă
In their ivy-covered burial ground?
În mormântul lor acoperit cu iederă?
When I was a boy they were my pride and joy
Când eram copil, ei erau mândria și bucuria mea
But now they only bring fatigue
Dar acum aduc doar oboseală
To the home of the brave
La casa curajoșilor
The land of the free
Țara celor liberi
D7 G C (pick G
D7 G C (alegeți G
in bass)
la bas)
And the doormat of the National League."
Și preșul Ligii Naționale”.
Talking lues
Lues vorbind
He told his friends "You know the law of averages says:
El le-a spus prietenilor săi „Știți că legea mediilor spune:
Anything will happen that can." That's what it says.
Se va întâmpla orice poate.” Asta spune.
"But the last year the Cubs won a national league pennant
„Dar în ultimul an, Cubs au câștigat un fanion în liga națională
Was the year we dropped the bomb on Japan."
A fost anul în care am aruncat bomba asupra Japoniei”.
"The Cubs made me a criminal;
„Cubii m-au făcut criminal;
Sent me down a wayward path;
M-a trimis pe o cale rătăcită;
They stole my youth from me." (That's the truth.)
Mi-au furat tinerețea”. (Acesta este adevărul.)
"I'd forsake my teachers
„Mi-aș părăsi profesorii
To go sit in the bleachers
Să merg să stai în tribune
In flagrant truancy."
În absentism flagrant.”
"And then one thing led to another:
„Și apoi un lucru a dus la altul:
Soon I'd discovered alcohol, gambling, dope
În curând am descoperit alcoolul, jocurile de noroc, drogurile
Football, hockey, lacrosse, tennis.
Fotbal, hochei, lacrosse, tenis.
But what do you expect,
Dar la ce te astepti,
When you raise up a young boys hope..."
Când crești o speranță pentru băieți..."
"And then just crush it like so many paper beer cups.
„Și apoi zdrobește-l ca atâtea căni de bere de hârtie.
Year after year, after year, after year,
An după an, după an, după an,
After year, after year, after year, after year,
După an, după an, după an, după an,
'Til those hopes are just so much popcorn
Până când aceste speranțe sunt atât de multe floricele de porumb
For pigeons beneath the "EL" tracks to eat."
Pentru porumbeii de sub pistele „EL” să mănânce.”
He said "You know I'll never see Wrigley Field
El a spus: „Știi că nu voi vedea niciodată Wrigley Field
Anymore before my eternal rest,
Mai înainte de odihna mea veșnică,
So, if you have your pencils and your score cards ready,
Deci, dacă aveți creioanele și cărțile de scor gata,
I'll read you my last request:"
Îți voi citi ultima mea cerere:"
"Give me a double-header funeral in Wrigley Field
„Dă-mi o înmormântare cu două capete în Wrigley Field
On some sunny weekend day." (No lights.)
Într-o zi însorită de weekend.” (Fără lumini.)
"Have the organ play the National Anthem
„Puneți orga să cânte Imnul Național
And then a little 'Na, Na, Na, Na, Hey Hey, Hey, Goodbye'"
Și apoi puțin „Na, Na, Na, Na, Hei Hei, Hei, La revedere””
"Make six bull pen pitchers carry my coffin
„Fă să-mi ducă sicriul șase ulcioare
And six ground keepers clear my path.
Și șase paznici de pământ îmi eliberează calea.
Have the umpires bark me out at every base
Pune-le arbitrilor să mă latre la fiecare bază
In all their holy wrath."
în toată mânia lor sfântă”.
"'Its a beautiful day for a funeral:
„'Este o zi frumoasă pentru o înmormântare:
Hey Ernie lets play two!'
Hei, Ernie, hai să jucăm doi!
Somebody go get Jack Brickhouse to come back
Merge cineva să-l aducă pe Jack Brickhouse să se întoarcă
And conduct just one more interview."
Și mai susțin doar un interviu.”
"Have the Cubbies run right out into the middle of the field
„Pune-i pe Cubbies să fugă chiar în mijlocul terenului
and have Kieth Moreland drop a routine fly.
și pune-l pe Kieth Moreland să arunce o muscă de rutină.
Give everybody two bags of peanuts and a frosty malt
Dați tuturor două pungi de alune și un malț înghețat
And I'll be ready to die."
Și voi fi gata să mor.”
"Build a big fire on home plate out of your 'Louisville Slugger' baseball bats
„Faceți un foc mare pe platoul de acasă din bâtele voastre de baseball „Louisville Slugger”.
And toss my coffin in.
Și aruncă-mi sicriul înăuntru.
Let my ashes blow in a beautiful snow
Lasă-mi cenușa să sufle într-o zăpadă frumoasă
From the prevailing 30 mile-an-hour southwest wind."
De la vântul predominant de 30 mile pe oră de sud-vest.”
"When my last remains go flying over the left field wall
„Când ultimele mele rămășițe vor zbura peste peretele din stânga câmpului
I'll bid the bleacher bums 'adieu'
Voi spune "adio" vagabonilor din grad
And come to my final resting place
Și vino la locul meu de odihnă final
Out on Waveland Avenue."
Afară pe Waveland Avenue.”
The dying man's friends told him to cut it out!
Prietenii muribundului i-au spus să o taie!
They said, "stop it, that's an awful shame!"
Ei au spus: „Încetează, e o rușine groaznică!”
He whispered, "Don't cry, we'll meet, by and by,
El a șoptit: „Nu plânge, ne vom întâlni, în curând,
Near the Heavenly Hall of Fame."
Aproape de Sala Celebrității Cerești.”
He said, "I've got season's tickets to watch the Angels now,
El a spus: „Am bilete de sezon să mă uit la Îngeri acum,
So that's just what I'm going to do."
Deci exact asta o să fac”.
He said, "but you, the living, you're stuck here with the Cubs!
El a spus, „dar tu, cei vii, ești blocat aici cu puii!
So it's me who feels sorry for you!"
Deci eu sunt cel care imi pare rau pentru tine!"
And he said, "Ahh, play that 'Lonesome Loser' tune,
Și a spus: „Ah, cântă melodia aia „Lonesome Loser”,
That's the one I like the best."
Acesta este cel care îmi place cel mai mult.”
And he closed his eyes, and he slipped away.
Și a închis ochii și a scăpat.
That gave us the Dying Cub Fan's Last Request, so here it is:
Asta ne-a dat ultima cerere a fanului Dying Cub, așa că iată-o:
horus, sung
horus, cântat
"Do they still play the blues in Chicago
„Se mai cântă blues în Chicago
When baseball season rolls around?
Când vine sezonul de baseball?
When the snow melts away,
Când zăpada se topește
Do the Cubbies still play
In their ivy-covered burial ground?
ig inish
When I was a boy they were my pride and joy
But now they only bring fatigue
To the home of the brave
The land of the free
And the doormat of the National League!"
Outro:
Last Three Chords:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.