Your Saving Grace Liedtext Deutsche Übersetzung

Steve Miller Band – Eure rettende Gnade

by Steve Miller Band

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steve Miller Band Your Saving Grace

FROM: Lukas Lechner, Woergl, Austria
VON: Lukas Lechner, Wörgl, Österreich
E-MAIL: luggi69@web.de
E-MAIL: luggi69@web.de
DATE: Sun, 08 Apr 2001 16:29 GMT+1
DATUM: So, 08. April 2001 16:29 GMT+1
# Your Saving Grace #
# Deine rettende Gnade #
Intro: D
Einführung: D
Winter's people watching
Die Leute des Winters schauen zu
As I sail from season's four
Da ich seit der vierten Staffel segle
To join some crazy ladies
Sich einigen verrückten Damen anzuschließen
In a game upon the shore
In einem Spiel am Ufer
None of them with broken wings
Keiner von ihnen mit gebrochenen Flügeln
But still refuse to fly
Aber ich weigere mich immer noch zu fliegen
So with sweetness on my lips
Also mit Süße auf meinen Lippen
I smile a last good-bye good-bye
Ich lächle ein letztes Mal zum Abschied
And now I spend my life
Und jetzt verbringe ich mein Leben
On the velvet side of hell
Auf der samtenen Seite der Hölle
Aimlessly here searching
Ziellos hier suchend
For what I cannot tell
Für das, was ich nicht sagen kann
The quietness is terrible
Die Stille ist schrecklich
It's more than I can stand
Das ist mehr, als ich ertragen kann
But thousands now stand cheering
Aber jetzt stehen Tausende jubelnd da
As my blood flows in the sand in the sa-and
Während mein Blut im Sand im Sa-and fließt
key solo over verses
Tonartsolo über Versen
then you come out of "D" and change into "Bb":
dann kommst du aus „D“ heraus und wechselst in „Bb“:
Spoken (some drums, keys and vocals):
Gesprochen (einige Trommeln, Tasten und Gesang):
You're not the child
Du bist nicht das Kind
You thought you were
Du dachtest, du wärst es
You wake up in the night
Du wachst in der Nacht auf
And know you're blind
Und weiß, dass du blind bist
And yet they keep on pushing
Und doch drängen sie weiter
Trying the insides of your mind
Probieren Sie das Innere Ihres Geistes aus
Forever, forever arresting to control
Für immer, für immer fesselnd, um die Kontrolle zu erlangen
Until the emptiness of heaven welcomes your weary soul
Bis die Leere des Himmels deine müde Seele willkommen heißt
Rise up with the new
Erhebe dich mit dem Neuen
dawn's early morning
Morgendämmerung ist früher Morgen
Feel the sunshine
Spüren Sie den Sonnenschein
warm upon your face
warm auf deinem Gesicht
Tomorrow's come a long, long
Morgen ist ein langer, langer Tag
way to help you
Weg, Ihnen zu helfen
Yes, it's your saving grace saving grace
Ja, es ist deine rettende Gnade
Hey, baby, been the same now, your saving grace
Hey, Baby, jetzt ist es das Gleiche, deine Rettung
Every day, every way
Jeden Tag, in jeder Hinsicht
Tomorrow, it's your savin' grace
Morgen ist es deine Rettung
Well, now got no time to worry
Nun, jetzt habe ich keine Zeit, mir Sorgen zu machen
Cause I've got no time to hurry
Weil ich keine Zeit habe, mich zu beeilen
Baby, it's your savin' grace
Baby, es ist deine Rettung
Now don't you lay those blames on me
Jetzt schieben Sie mir diese Schuld nicht zu
Don't you play those games on me
Spielen Sie diese Spielchen nicht mit mir
Cause baby it's your savin' grace
Denn Baby, es ist deine Rettung
You got to need a little lovin'
Du musst ein bisschen Liebe brauchen
Now baby it's your savin' grace
Jetzt, Baby, ist es deine Rettung
Hey, I feel alright
Hey, mir geht es gut
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
D _
D_
Your savin' grace |
Deine Rettung |
Ahh, hey, hey, hey |
Ahh, hey, hey, hey |
Your savin' grace |--keep the pattern of D-E-G-D and fade out
Ihre Rettung | - Behalten Sie das Muster von D-E-G-D bei und verblassen Sie es
La la la la la la... |
La la la la la la... |
Oh baby, it's your savin' grace _|
Oh Baby, das ist deine Rettung _|
-fade out-
-ausblenden-
__________________________________________________________
______________________________________________________________
|"Won't you tell me, where have all the good times gone?" |
|„Willst du mir nicht sagen, wo sind all die guten Zeiten geblieben?“ |
| -Ray Davies, October 1965 |
| -Ray Davies, Oktober 1965 |
|brought to you by Luggi. |
|von Luggi präsentiert. |
|P.S.: Give peace a chance. |
|P.S.: Geben Sie dem Frieden eine Chance. |
|_________________________________________________________|
|_____________________________________________________________|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.