Your Saving Grace Текст Песни Перевод на Русский

Группа Стива Миллера - Ваша спасительная милость

by Steve Miller Band

Steve Miller Band - Your Saving Grace: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

Your Saving Grace - Steve Miller Band
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Steve Miller Band Your Saving Grace

FROM: Lukas Lechner, Woergl, Austria
ОТ: Лукас Лехнер, Вергль, Австрия
E-MAIL: luggi69@web.de
ЭЛЕКТРОННАЯ ПОЧТА: luggi69@web.de
DATE: Sun, 08 Apr 2001 16:29 GMT+1
ДАТА: Вс, 8 апреля 2001 г., 16:29 GMT+1
# Your Saving Grace #
# Ваша Спасительная Милость #
Intro: D
Введение: Д
Winter's people watching
Люди зимы наблюдают
As I sail from season's four
Когда я отплываю из четвертого сезона
To join some crazy ladies
Чтобы присоединиться к некоторым сумасшедшим дамам
In a game upon the shore
В игре на берегу
None of them with broken wings
Ни у кого из них не сломаны крылья.
But still refuse to fly
Но все равно отказываюсь летать
So with sweetness on my lips
Итак, со сладостью на моих губах
I smile a last good-bye good-bye
Я улыбаюсь в последний раз, прощай, прощай.
And now I spend my life
И теперь я провожу свою жизнь
On the velvet side of hell
На бархатной стороне ада
Aimlessly here searching
Бесцельно здесь ищу
For what I cannot tell
За то, что я не могу сказать
The quietness is terrible
Тишина ужасная
It's more than I can stand
Это больше, чем я могу выдержать
But thousands now stand cheering
Но тысячи людей теперь аплодируют
As my blood flows in the sand in the sa-and
Когда моя кровь течет по песку в Са-И
key solo over verses
ключевое соло поверх куплетов
then you come out of "D" and change into "Bb":
затем вы выходите из «D» и переходите в «Bb»:
Spoken (some drums, keys and vocals):
Разговор (немного ударных, клавишных и вокала):
You're not the child
Ты не ребенок
You thought you were
Ты думал, что ты
You wake up in the night
Ты просыпаешься ночью
And know you're blind
И знай, что ты слеп
And yet they keep on pushing
И все же они продолжают давить
Trying the insides of your mind
Пробуя внутренности своего разума
Forever, forever arresting to control
Навсегда, навсегда арестовывая, чтобы контролировать
Until the emptiness of heaven welcomes your weary soul
Пока пустота небес не встретит твою утомленную душу
Rise up with the new
Поднимитесь с новым
dawn's early morning
раннее утро рассвета
Feel the sunshine
Почувствуй солнечный свет
warm upon your face
тепло на твоем лице
Tomorrow's come a long, long
Завтра наступит долгое, долгое
way to help you
способ помочь тебе
Yes, it's your saving grace saving grace
Да, это твоя спасительная благодать, спасительная благодать
Hey, baby, been the same now, your saving grace
Эй, детка, сейчас все было так же, твоя спасительная милость
Every day, every way
Каждый день, во всех отношениях
Tomorrow, it's your savin' grace
Завтра это твоя спасительная грация
Well, now got no time to worry
Ну, теперь нет времени волноваться
Cause I've got no time to hurry
Потому что у меня нет времени спешить
Baby, it's your savin' grace
Детка, это твоя спасительная грация
Now don't you lay those blames on me
Теперь не возлагай на меня эту вину.
Don't you play those games on me
Не играй со мной в эти игры
Cause baby it's your savin' grace
Потому что, детка, это твоя спасительная грация
You got to need a little lovin'
Тебе нужно немного любви
Now baby it's your savin' grace
Теперь, детка, это твоя спасительная грация
Hey, I feel alright
Эй, я чувствую себя хорошо
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
D _
Д _
Your savin' grace |
Ваша спасительная грация |
Ahh, hey, hey, hey |
Ааа, эй, эй, эй |
Your savin' grace |--keep the pattern of D-E-G-D and fade out
Ваша спасительная грация | - сохраните образец Д-Е-Г-Д и исчезните
La la la la la la... |
Ла-ла-ла-ла-ла-ла... |
Oh baby, it's your savin' grace _|
О, детка, это твоя спасительная грация _|
-fade out-
-исчезать-
__________________________________________________________
________________________________________________________
|"Won't you tell me, where have all the good times gone?" |
| «Разве ты не скажешь мне, куда делись все хорошие времена?» |
| -Ray Davies, October 1965 |
| -Рэй Дэвис, октябрь 1965 г. |
|brought to you by Luggi. |
|принесено вам Лугги. |
|P.S.: Give peace a chance. |
|P.S.: Дайте миру шанс. |
|_________________________________________________________|
|_________________________________________________________|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.