Stand Back Versuri Traducere în Română
Stevie Nicks - Stai înapoi
by Stevie Nicks
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Stevie Nicks - Stand Back
Stevie Nicks - Stai înapoi
Intro - G - A - Bm - G = 2x's
Introducere - G - A - Bm - G = 2x
(verse 1)
(versetul 1)
No one looked as I walked by,
Nimeni nu s-a uitat când am trecut,
just an invitation would have been just fine,
doar o invitație ar fi fost bine,
Said no to him again and again,
I-am spus nu din nou și din nou,
first he took my heart then he ran,
mai întâi mi-a luat inima apoi a fugit,
No one knows how I feel,
Nimeni nu știe ce simt,
what I say unless you read between my lines,
ce spun dacă nu citești printre rândurile mele,
One man walked away from me,
Un bărbat s-a îndepărtat de mine,
First he took my hand,
Mai întâi m-a luat de mână,
Take me home,
Du-mă acasă,
(chorus)
(refren)
Stand back, stand back,
Stai înapoi, stai înapoi,
In the middle of my room I did not hear from you,
În mijlocul camerei mele nu am auzit de tine,
It??s alright, it??s alright,
Este în regulă, este în regulă,
To be standing in a line (standing in a line),
A sta într-o linie (a sta într-o linie),
To be standing in a line,
A sta într-o coadă,
I would cry,
aș plânge,
La La La La La La La La La,
La La La La La La La La La La,
(verse 2)
(versetul 2)
Do not turn away my friend,
Nu-l întoarce pe prietenul meu,
like a willow I can bend,
ca o salcie ma pot apleca,
No man called my name no man came,
Nimeni nu mi-a strigat numele, nici un om nu a venit,
So I walked on down away from you,
Așa că am mers mai departe departe de tine,
Maybe your attention was more,
Poate că atenția ta a fost mai mare,
Than you could do,
decât ai putea face,
One man did not call,
Un bărbat nu a sunat,
He asked my for my love,
Mi-a cerut dragostea mea,
That was all,
Asta a fost tot,
(chorus)
(refren)
Stand back, stand back,
Stai înapoi, stai înapoi,
In the middle of my room I did not hear from you,
În mijlocul camerei mele nu am auzit de tine,
It??s alright, it??s alright,
Este în regulă, este în regulă,
To be standing in a line (standing in a line),
A sta într-o linie (a sta într-o linie),
To be standing in a line,
A sta într-o coadă,
I would cry,
aș plânge,
La La La La La La La La La, why
La La La La La La La La La, de ce
(verse 3)
(versetul 3)
So I walked on down the line away from you,
Așa că am mers pe linia departe de tine,
Maybe your attention was more,
Poate că atenția ta a fost mai mare,
Than I could do,
decât aș putea face,
One man did not call,
Un bărbat nu a sunat,
Well, he asked my for my love,
Ei bine, mi-a cerut dragostea mea,
That was all,
Asta a fost tot,
(chorus)
(refren)
Stand back, stand back,
Stai înapoi, stai înapoi,
In the middle of my room I did not hear from you,
În mijlocul camerei mele nu am auzit de tine,
It??s alright, it??s alright,
Este în regulă, este în regulă,
To be standing in a line (standing in a line),
A sta într-o linie (a sta într-o linie),
To be standing in a line,
A sta într-o coadă,
I would cry,
aș plânge,
(Riff thingy)
(Chestia cu Riff)
La La La La La La La La La,
La La La La La La La La La La,
Outro - A - Bm - G - A - Bm - G - A - Bm - G....
Outro - A - Bm - G - A - Bm - G - A - Bm - G....
Well, I need a little sympathy,
Ei bine, am nevoie de puțină simpatie,
Well, you could be standing in,
Ei bine, ai putea sta în picioare,
Take me home(stand back)
Du-mă acasă (stai înapoi)
Why don??t you take me home
De ce nu mă duci acasă
Well, I need a little sympathy,
Ei bine, am nevoie de puțină simpatie,
Well, you could be standing in,
Ei bine, ai putea sta în picioare,
Why don??t you take me home,
De ce nu mă duci acasă,
Why don??t?? you take me home,
De ce nu?? ma duci acasa,
Take me home (it??s alright),
Du-mă acasă (este în regulă),
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
