Sir Duke 歌詞 日本語訳

スティービー・ワンダー - サー・デューク

by Stevie Wonder

Stevie Wonder - Sir Duke の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Sir Duke - Stevie Wonder
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Stevie Wonder Sir Duke

...SIR DUKE... by Stevie Wonder
...サー・デューク... by スティービー・ワンダー
*from 'Songs In The Key Of Life' (1976)*
*「ソングス・イン・ザ・キー・オブ・ライフ」より (1976)*
*CAPO 4th FRET*
*カポ4フレット*
(Original Key: B)
(オリジナルキー:B)
Intro:
イントロ:
(Bass and Horns,
(ベースとホーン、
Over these implied Chords):
これらの暗黙のコードに関して):
Verse 1:
1節:
Music is a world with-in itself,
音楽はそれ自体が一つの世界であり、
With a language we all under-stand.
言語を使えば誰もが理解できます。
With an equal oppor-tunity,
平等な機会を持って、
For all to sing, dance,
みんなで歌って、踊って、
And clap their ha-nds.
そして彼らの手をたたきます。
Bridge 1:
ブリッジ 1:
But just be-cause a record has a groove,
でも、レコードには溝があるからこそ、
Don't make it in the groove.
溝に乗らないでください。
But you can tell right a-way at letter A,
しかし、文字 A を見ればすぐにわかります。
When the peo-ple start to move.
人々が動き始めるとき。
Chorus 1:
コーラス1:
They can feel it all over,
彼らはそれを全身で感じることができ、
They can feel it all over people.
彼らは人々のいたるところでそれを感じることができます。
They can feel it all over,
彼らはそれを全身で感じることができ、
They can feel it all over people.
彼らは人々のいたるところでそれを感じることができます。
Interlude:
間奏曲:
(Bass and Horn riff)
(ベースとホーンのリフ)
Verse 2:
2節:
Music knows it is and always will,
音楽はそれがそうであることを知っており、これからもそうであることを知っています、
Be one of the things,
物事の一つになってください、
That life just won't quit.
その人生だけはやめられない。
But here are some of music's pioneers,
しかし、ここに音楽の先駆者たちがいます。
That time will not allow us to for-get;
その時は私たちが忘れることを許さないでしょう。
Bridge 2:
ブリッジ 2:
For there's Basie, Miller, Satch-mo,
ベイシー、ミラー、サッチモがいるからね。
And the king of all Sir Duke.
そしてすべての王であるサー・デューク。
And with a voice like Ella's ringing out,
そしてエラのような声が鳴り響き、
There's no way the band can lose.
バンドが負けるわけがない。
Chorus 2:
コーラス2:
You can feel it all over,
全身で感じられるので、
You can feel it all over people.
人々のいたるところでそれを感じることができます。
You can feel it all over,
全身で感じられるので、
You can feel it all over people.
人々のいたるところでそれを感じることができます。
Interlude:
間奏曲:
(Bass and Horn riff)
(ベースとホーンのリフ)
Chorus 3:
コーラス3:
You can feel it all over,
全身で感じられるので、
You can feel it all over people.
人々のいたるところでそれを感じることができます。
You can feel it all over,
全身で感じられるので、
You can feel it all over people.
人々のいたるところでそれを感じることができます。
They can feel it all ov-er,
彼らはそれをずっと感じているのですが、
They can feel it all over people.
彼らは人々のいたるところでそれを感じることができます。
You can feel it all over,
全身で感じられるので、
You can feel it all over people.
人々のいたるところでそれを感じることができます。
You can feel it all over,
全身で感じられるので、
You can feel it all over people.
人々のいたるところでそれを感じることができます。
Can't you feel it all over?
全身で感じられませんか?
Come on let's feel it all over people.
さあ、人々全体でそれを感じてみましょう。
You can feel it all over,
全身で感じられるので、
You can feel it all over people.
人々のいたるところでそれを感じることができます。
You can feel it all over,
全身で感じられるので、
You can feel it all over people.
人々のいたるところでそれを感じることができます。
Outro:
アウトロ:
(Bass and Horn riff)
(ベースとホーンのリフ)
(nd)
(nd)
CHORD DIAGRAMS:
コードダイアグラム:
j7
j7
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.