Each Dollar a Bullet Testo Traduzione Italiana
Mignoli rigidi: ogni dollaro un proiettile
Stiff Little Fingers - Each Dollar a Bullet testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
Oh it must...
Oh, deve...
When the...
Quando il...
And they're...
E sono...
And you're all filled up with tears
E sei tutto pieno di lacrime
"For the love...
"Per l'amore...
That you've...
Che hai...
You throw in...
Ti butti dentro...
And sing "Wearing of the Green
E canta "Indossare il verde
(Chorus:)
(Coro:)
Each dollar a bullet
Ogni dollaro un proiettile
Each victim someone's son
Ogni vittima è il figlio di qualcuno
And Americans kill Irishmen
E gli americani uccidono gli irlandesi
As surely
Come sicuramente
As if they fired the gun
Come se avessero sparato
LYRICS
TESTI
Oh it must be so romantic
Oh, deve essere così romantico
When the fighting's over there
Quando i combattimenti finiranno lì
And they're passing round the shamrock
E stanno facendo il giro del trifoglio
And you're all filled up with tears
E sei tutto pieno di lacrime
"For the love of dear old Ireland"
"Per amore della cara vecchia Irlanda"
That you've never even seen
Che non hai mai nemmeno visto
You throw in twenty dollars
Ci metti venti dollari
And sing "Wearing of the Green
E canta "Indossare il verde
(Chorus:)
(Coro:)
Each dollar a bullet
Ogni dollaro un proiettile
Each victim someone's son
Ogni vittima è il figlio di qualcuno
And Americans kill Irishmen
E gli americani uccidono gli irlandesi
As surely
Come sicuramente
As if they fired the gun
Come se avessero sparato
Now you've never stood on Belfast's streets
Ora non sei mai stato per le strade di Belfast
And heard the bombs explode
E ho sentito le bombe esplodere
Or hid beneath the blankets
Oppure nascosto sotto le coperte
When there's riots down the road
When there's riots down the road
No you've never had your best friend die
No, non hai mai visto morire il tuo migliore amico
Or lost a favorite son
O ha perso un figlio prediletto
But you'll stand there and tell us
Ma tu starai lì e ce lo dirai
Just what we're doing wrong
Proprio quello che stiamo facendo di sbagliato
Each false word a bullet
Ogni parola falsa un proiettile
Each victim someone's son
Ogni vittima è il figlio di qualcuno
And Englishmen kill Irishmen
E gli inglesi uccidono gli irlandesi
As surely
Come sicuramente
As if they fired the gun
Come se avessero sparato
From the minute that you're born you're told
Dal momento in cui nasci te lo dicono
To hate the other side
Odiare l'altra parte
"They're not like us, they're not the same
"Non sono come noi, non sono gli stessi
We know because we're right"
Lo sappiamo perché abbiamo ragione"
But can't you see we're all the same
Ma non vedi che siamo tutti uguali?
There is no right and wrong
Non esiste giusto e sbagliato
Why can't we stop and realize
Perché non possiamo fermarci e realizzare
Just what we're doing wrong
Proprio quello che stiamo facendo di sbagliato
We've hated too much too long
Ci siamo odiati troppo, per troppo tempo
Each old lie a bullet
Ogni vecchia bugia è una pallottola
Each victim someone's son
Ogni vittima è il figlio di qualcuno
And Irishmen kill Irishmen
E gli irlandesi uccidono gli irlandesi
As surely
Come sicuramente
As if they fired the gun
Come se avessero sparato
How can you convince yourself
Come puoi convincerti?
That what you do is right?
E' giusto quello che fai?
When people are dying there
Quando le persone muoiono lì
Night after night
Notte dopo notte
Don't you ever wonder
Non te lo chiedi mai
Why it still goes on?
Perchè va avanti ancora?
The hopes and fears and all the tears
Le speranze, le paure e tutte le lacrime
Are buried in your ground
Sono sepolti nella tua terra
Buried in your ground
Sepolto nella tua terra
Each rumour a bullet
Ogni voce un proiettile
Each victim someone's son
Ogni vittima è il figlio di qualcuno
And careless talk kills Irishmen
E le chiacchiere imprudenti uccidono gli irlandesi
As surely
Come sicuramente
As if words fired the gun
Come se le parole sparassero
Well it's lasted for so long now
Beh, è durato così a lungo ormai
And so many have died
E tanti sono morti
It's such a part of my own life
Fa parte della mia vita
Yet it leaves me mystified
Eppure mi lascia sconcertato
How a people so intelligent
Com'è un popolo così intelligente
Friendly, kind and brave
Cordiale, gentile e coraggioso
Can throw themselves so willingly
Possono lanciarsi così volentieri
Into an open grave
In una tomba aperta
Each new day a bullet
Ogni nuovo giorno un proiettile
Each victim someone's son
Ogni vittima è il figlio di qualcuno
And ignorance kills Irishmen
E l'ignoranza uccide gli irlandesi
As surely
Come sicuramente
As if we fired the gun
Come se avessimo sparato con la pistola
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
