Each Dollar a Bullet Versuri Traducere în Română

Stiff Little Fingers - Fiecare dolar un glonț

by Stiff Little Fingers

Stiff Little Fingers - Each Dollar a Bullet versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Each Dollar a Bullet - Stiff Little Fingers
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Stiff Little Fingers Each Dollar a Bullet

Oh it must...
Oh, trebuie...
When the...
Când...
And they're...
Și ei sunt...
And you're all filled up with tears
Și sunteți cu toții plini de lacrimi
"For the love...
„Pentru dragoste...
That you've...
Că ai...
You throw in...
Tu arunci...
And sing "Wearing of the Green
Și cântă „Wearing of the Green
(Chorus:)
(Refren:)
Each dollar a bullet
Fiecare dolar un glonț
Each victim someone's son
Fiecare victimă fiul cuiva
And Americans kill Irishmen
Și americanii ucid irlandezi
As surely
La fel de sigur
As if they fired the gun
De parcă ar fi tras cu arma
LYRICS
VERSURI
Oh it must be so romantic
Oh, trebuie să fie atât de romantic
When the fighting's over there
Când luptele sunt acolo
And they're passing round the shamrock
Și trec în jurul trifoiului
And you're all filled up with tears
Și sunteți cu toții plini de lacrimi
"For the love of dear old Ireland"
„Din dragostea iubitei Irlande bătrâne”
That you've never even seen
Pe care nici măcar nu l-ai văzut
You throw in twenty dollars
Tu arunci douăzeci de dolari
And sing "Wearing of the Green
Și cântă „Wearing of the Green
(Chorus:)
(Refren:)
Each dollar a bullet
Fiecare dolar un glonț
Each victim someone's son
Fiecare victimă fiul cuiva
And Americans kill Irishmen
Și americanii ucid irlandezi
As surely
La fel de sigur
As if they fired the gun
De parcă ar fi tras cu arma
Now you've never stood on Belfast's streets
Acum nu ai stat niciodată pe străzile din Belfast
And heard the bombs explode
Și am auzit bombele explodând
Or hid beneath the blankets
Sau ascuns sub pături
When there's riots down the road
Când sunt revolte pe drum
No you've never had your best friend die
Nu, nu ți-ai murit niciodată cel mai bun prieten
Or lost a favorite son
Sau a pierdut un fiu preferat
But you'll stand there and tell us
Dar tu vei sta acolo și ne vei spune
Just what we're doing wrong
Doar ce facem noi greșit
Each false word a bullet
Fiecare cuvânt fals un glonț
Each victim someone's son
Fiecare victimă fiul cuiva
And Englishmen kill Irishmen
Și englezii ucid irlandezi
As surely
La fel de sigur
As if they fired the gun
De parcă ar fi tras cu arma
From the minute that you're born you're told
Din momentul în care te-ai născut ți se spune
To hate the other side
Să urăști partea cealaltă
"They're not like us, they're not the same
„Nu sunt ca noi, nu sunt la fel
We know because we're right"
Știm pentru că avem dreptate"
But can't you see we're all the same
Dar nu vezi că suntem toți la fel?
There is no right and wrong
Nu există bine și rău
Why can't we stop and realize
De ce nu ne putem opri și ne dăm seama
Just what we're doing wrong
Doar ce facem noi greșit
We've hated too much too long
Urăm prea mult prea mult timp
Each old lie a bullet
Fiecare bătrân minte un glonț
Each victim someone's son
Fiecare victimă fiul cuiva
And Irishmen kill Irishmen
Și irlandezii ucid irlandezi
As surely
La fel de sigur
As if they fired the gun
De parcă ar fi tras cu arma
How can you convince yourself
Cum te poți convinge
That what you do is right?
Că ceea ce faci este corect?
When people are dying there
Când oamenii mor acolo
Night after night
Noapte de noapte
Don't you ever wonder
Să nu te întrebi niciodată
Why it still goes on?
De ce continuă?
The hopes and fears and all the tears
Speranțele și temerile și toate lacrimile
Are buried in your ground
Sunt îngropate în pământul tău
Buried in your ground
Îngropat în pământul tău
Each rumour a bullet
Fiecare zvon un glonț
Each victim someone's son
Fiecare victimă fiul cuiva
And careless talk kills Irishmen
Și vorbirea neglijentă îi ucide pe irlandezi
As surely
La fel de sigur
As if words fired the gun
De parcă cuvintele ar fi tras cu pistolul
Well it's lasted for so long now
Ei bine, a durat atât de mult acum
And so many have died
Și atât de mulți au murit
It's such a part of my own life
Este o parte a vieții mele
Yet it leaves me mystified
Cu toate acestea, mă lasă nedumerit
How a people so intelligent
Ce popor atât de inteligent
Friendly, kind and brave
Prietenos, amabil și curajos
Can throw themselves so willingly
Se pot arunca de bunăvoie
Into an open grave
Într-un mormânt deschis
Each new day a bullet
În fiecare nouă zi un glonț
Each victim someone's son
Fiecare victimă fiul cuiva
And ignorance kills Irishmen
Iar ignoranța îi omoară pe irlandezi
As surely
La fel de sigur
As if we fired the gun
De parcă am tras cu arma

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.