Auf Kiel كلمات أغنية ترجمة عربية
مترو الانفاق إلى سالي - عوف كيل
Subway to Sally - Auf Kiel كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
Auf Kiel ? Subway To Sally
في كيل؟ مترو الانفاق لسالي
That are the basic chords for the song Auf Kiel from Subway To Sally...
هذه هي الأوتار الأساسية لأغنية Auf Kiel من Subway إلى Sally...
...hope you'll like it!
...آمل أن يعجبك!
Intro: |Dm|Dm|F|Bb|
المقدمة: |Dm|Dm|F|Bb|
Verse:
الآيات:
Ich hab mein Boot, mein Boot auf Kiel gelegt,
لقد وضعت قاربي، قاربي،
vertut nach allen Regeln.
غاب وفقا لجميع القواعد.
Ich hab das Meer, das Meer vom Rumpf gefegt,
لقد اجتاحت البحر، البحر من الهيكل،
nahm Wind aus seinen Segeln,
أخذ الريح من أشرعته،
zerbrach die Ruder und das Schwert,
وكسر المجاذيف والسيف،
lie alle Lasten lschen,
دع كل الأعباء تمحى ،
nun liegt es fest und unbeschwert,
وهي الآن ترقد بحزم ودون هموم،
so fest und unbeschwert.
حازم جدًا وخالي من الهموم.
Chorus:
جوقة:
Nur manchmal, wenn der Sdwind weht
فقط في بعض الأحيان عندما تهب الرياح الجنوبية
und wildes Fernweh durch mich geht
وحب التجوال البري يمر عبري
wie schauerliche Strme, dann sehn ich mich
مثل العواصف الرهيبة، ثم أرى نفسي
Nur manchmal, wenn der Sdwind weht
فقط في بعض الأحيان عندما تهب الرياح الجنوبية
und wildes Fernweh durch mich geht
وحب التجوال البري يمر عبري
wie schauerliche Strme, dann sehn ich mich
مثل العواصف الرهيبة، ثم أرى نفسي
wieder nach der See.
العودة إلى البحر.
Verse:
الآيات:
Auf Kiel gelegt hab ich mein Boot,
لقد وضعت قاربي،
es faulen bald die Planken,
سوف تتعفن الألواح قريباً،
die Ratten gingen lngst von Bord,
لقد غادرت الفئران السفينة منذ فترة طويلة،
und alle Anker sanken.
وغرقت كل المراسي.
Mein Boot liegt fest und will nicht fort,
قاربي عالق ولن يغادر
liegt fest und will nicht fort.
عالق ولا يريد المغادرة.
Chorus:
جوقة:
Nur manchmal, wenn der Sdwind weht
فقط في بعض الأحيان عندما تهب الرياح الجنوبية
und wildes Fernweh durch mich geht
وحب التجوال البري يمر عبري
wie schauerliche Strme, dann sehn ich mich
مثل العواصف الرهيبة، ثم أرى نفسي
Nur manchmal, wenn der Sdwind weht
فقط في بعض الأحيان عندما تهب الرياح الجنوبية
und wildes Fernweh durch mich geht
وحب التجوال البري يمر عبري
wie schauerliche Strme, dann sehn ich mich
مثل العواصف الرهيبة، ثم أرى نفسي
wieder nach der See.
العودة إلى البحر.
Bridge:
الجسر:
Ein Sturm zieht auf, ich steh an Deck,
العاصفة قادمة، وأنا أقف على سطح السفينة،
die Seeluft schmeckt nach Regen,
هواء البحر له طعم المطر
der Himmel streckt die Hnde aus,
السماء تمد يديها
ich stemm? mich ihm entgegen.
أرفع؟ لي تجاهه.
Nur manchmal, wenn der Sdwind weht
فقط في بعض الأحيان عندما تهب الرياح الجنوبية
und wildes Fernweh durch mich geht
وحب التجوال البري يمر عبري
wie schauerliche Strme
مثل العواصف الرهيبة
Chorus:
جوقة:
Nur manchmal, wenn der Sdwind weht
فقط في بعض الأحيان عندما تهب الرياح الجنوبية
und wildes Fernweh durch mich geht
وحب التجوال البري يمر عبري
wie schauerliche Strme, dann sehn ich mich
مثل العواصف الرهيبة، ثم أرى نفسي
Nur manchmal, wenn der Sdwind weht
فقط في بعض الأحيان عندما تهب الرياح الجنوبية
und wildes Fernweh durch mich geht
وحب التجوال البري يمر عبري
wie schauerliche Strme, dann sehn ich mich
مثل العواصف الرهيبة، ثم أرى نفسي
wieder nach der See
العودة إلى البحر
wieder nach der See
العودة إلى البحر
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
