Auf Kiel Letra Traducción al Español
Metro hasta Sally - Auf Kiel
Subway to Sally - Auf Kiel letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Auf Kiel ? Subway To Sally
¿En Kiel? Metro a Sally
That are the basic chords for the song Auf Kiel from Subway To Sally...
Estos son los acordes básicos de la canción Auf Kiel de Subway To Sally...
...hope you'll like it!
...espero que te guste!
Intro: |Dm|Dm|F|Bb|
Introducción: |Rem|Rem|F|Sib|
Verse:
Versos:
Ich hab mein Boot, mein Boot auf Kiel gelegt,
Dejé mi barco, mi barco,
vertut nach allen Regeln.
perdido de acuerdo con todas las reglas.
Ich hab das Meer, das Meer vom Rumpf gefegt,
Barrí el mar, el mar del casco,
nahm Wind aus seinen Segeln,
tomó viento de sus velas,
zerbrach die Ruder und das Schwert,
rompió los remos y la espada,
lie alle Lasten lschen,
que todas las cargas sean borradas,
nun liegt es fest und unbeschwert,
ahora yace firme y despreocupado,
so fest und unbeschwert.
tan firme y despreocupada.
Chorus:
Coro:
Nur manchmal, wenn der Sdwind weht
Sólo a veces cuando sopla el viento del sur
und wildes Fernweh durch mich geht
y la pasión por los viajes salvaje me recorre
wie schauerliche Strme, dann sehn ich mich
como tormentas terribles, entonces me veo
Nur manchmal, wenn der Sdwind weht
Sólo a veces cuando sopla el viento del sur
und wildes Fernweh durch mich geht
y la pasión por los viajes salvaje me recorre
wie schauerliche Strme, dann sehn ich mich
como tormentas terribles, entonces me veo
wieder nach der See.
De vuelta al mar.
Verse:
Versos:
Auf Kiel gelegt hab ich mein Boot,
He dejado mi barco,
es faulen bald die Planken,
los tablones pronto se pudrirán,
die Ratten gingen lngst von Bord,
las ratas abandonaron el barco hace mucho tiempo,
und alle Anker sanken.
y todas las anclas se hundieron.
Mein Boot liegt fest und will nicht fort,
Mi barco está atascado y no sale,
liegt fest und will nicht fort.
está estancado y no quiere irse.
Chorus:
Coro:
Nur manchmal, wenn der Sdwind weht
Sólo a veces cuando sopla el viento del sur
und wildes Fernweh durch mich geht
y la pasión por los viajes salvaje me recorre
wie schauerliche Strme, dann sehn ich mich
como tormentas terribles, entonces me veo
Nur manchmal, wenn der Sdwind weht
Sólo a veces cuando sopla el viento del sur
und wildes Fernweh durch mich geht
y la pasión por los viajes salvaje me recorre
wie schauerliche Strme, dann sehn ich mich
como tormentas terribles, entonces me veo
wieder nach der See.
De vuelta al mar.
Bridge:
Puente:
Ein Sturm zieht auf, ich steh an Deck,
Se acerca una tormenta, estoy parado en cubierta
die Seeluft schmeckt nach Regen,
el aire del mar sabe a lluvia,
der Himmel streckt die Hnde aus,
el cielo extiende sus manos,
ich stemm? mich ihm entgegen.
¿Levanto? yo hacia él.
Nur manchmal, wenn der Sdwind weht
Sólo a veces cuando sopla el viento del sur
und wildes Fernweh durch mich geht
y la pasión por los viajes salvaje me recorre
wie schauerliche Strme
like terrible storms
Chorus:
Coro:
Nur manchmal, wenn der Sdwind weht
Sólo a veces cuando sopla el viento del sur
und wildes Fernweh durch mich geht
y la pasión por los viajes salvaje me recorre
wie schauerliche Strme, dann sehn ich mich
como tormentas terribles, entonces me veo
Nur manchmal, wenn der Sdwind weht
Sólo a veces cuando sopla el viento del sur
und wildes Fernweh durch mich geht
y la pasión por los viajes salvaje me recorre
wie schauerliche Strme, dann sehn ich mich
como tormentas terribles, entonces me veo
wieder nach der See
de vuelta al mar
wieder nach der See
de vuelta al mar
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
