Unterm Galgen Текст Песни Перевод на Русский

Метро до Салли - Унтерм Галген

by Subway to Sally

Subway to Sally - Unterm Galgen: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

Unterm Galgen - Subway to Sally
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Subway to Sally Unterm Galgen

Unterm Galgen - Subway to Sally
Под виселицей — Метро к Салли
Email: sircotare@3025-game.de
Электронная почта: sircotare@3025-game.de
Creative-Commons License: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/at/
Лицензия Creative Commons: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/at/
Schwarz der Platz vor lauter Menschen,
Это место черное из-за всех людей,
die im Morgengrauen stehn.
кто стоит на рассвете.
Ein Gedrnge in der Menge,
Давка в толпе,
jeder kommt um mich zu sehn.
все приходят ко мне.
Dort der Galgen und die Stricke
Там виселица и веревки
und des Henkers kalte Blicke
и холодные взгляды палача
eine Treppe, sieben Stufen
одна лестница, семь ступеней
und die Schergen, die mich rufen.
и миньоны, которые меня зовут.
Dies kenn ich aus hundert Gngen,
Я знаю это по сотне курсов,
schrei's euch lachend ins Gesicht:
кричите со смехом вам в лицо:
Es ist unntz mich zu hngen.
Бесполезно меня вешать.
Sterben, sterben kann ich nicht!
Я не могу умереть, я не могу умереть!
Fest gezimmert sind die Balken,
Балки прочные,
ragen schwarz zum Himmel auf.
поднимитесь черным в небо.
Eine frh ergraute Witwe
Ранняя серая вдова
lsst den Trnen freien Lauf.
Пусть слезы текут свободно.
Wrdevoll erscheint der Priester,
Священник выглядит достойно,
aus dem Buch der Bcher liest er,
он читает из книги книг,
und der Henker mit Geschick
и палач с умением
legt die Schlinge um's Genick.
надевает петлю себе на шею.
Dies kenn ich aus hundert Gngen,
Я знаю это по сотне курсов,
schrei's euch lachend ins Gesicht:
кричите со смехом вам в лицо:
Es ist unntz mich zu hngen.
Бесполезно меня вешать.
Sterben, sterben kann ich nicht!
Я не могу умереть, я не могу умереть!
Es graut der Tag, der Henker kommt,
День рассветает, палач идёт,
um mir den Tod zu geben.
чтобы дать мне смерть.
Ich kann nicht sterben, denn ich wei,
Я не могу умереть, потому что знаю
mein Lied wird ewig leben,
моя песня будет жить вечно,
mein Lied wird ewig leben.
моя песня будет жить вечно.
Auch nach hundert Todesgngen,
Даже после сотни смертей,
schrei ich es euch ins Gesicht:
Я прокричу тебе в лицо:
Es ist unntz, mich zu hngen.
Бесполезно меня вешать.
Sterben, sterben kann ich nicht!
Я не могу умереть, я не могу умереть!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.