Viernes otra vez Letras Tradução em Português

Superlítio - sexta-feira novamente

by Superlitio

Superlitio - Viernes otra vez letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Viernes otra vez - Superlitio
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Superlitio Viernes otra vez

http://superlitio.com/blog/
http://superlitio.com/blog/
Vida, dame tu vida,
Vida, me dê sua vida,
siento que todo lo malo siempre me pasa a mi
Eu sinto que tudo de ruim sempre acontece comigo
voy a permitir que todo lo bueno vuelva en mi
Vou permitir que todas as coisas boas voltem para mim
yo ya no quiero pensar en ayer
Não quero mais pensar em ontem
Solo estoy tan solo
Estou tão sozinho
aunque la musa se re de la soledad
embora a musa ria da solidão
voy a despertar voy a abrir mis ojos y ver el final
Vou acordar, vou abrir os olhos e ver o fim
yo ya no quiero pensar en ayer
Não quero mais pensar em ontem
Es viernes otra vez
É sexta-feira novamente
y me desintegro toda la esperanza se fue con un poco de tu vos
e toda minha esperança se desintegrou, saiu com um pouco da sua voz
y no tengo nada yo no tengo nada
e não tenho nada, não tenho nada
por que es el tiempo corazn
por que é hora, coração
que desaparece solo me haces dao inmenso
que desaparece você só me causa um mal imenso
solo por ti pero tu pual mato mis ganas de ver al sol.
só para você, mas sua faca matou meu desejo de ver o sol.
Solo:
Apenas:
D------5h6p5------3/5-----5/--------------------|
D------5h6p5------3/5-----5/--------|
B---10--9--10/12--12--12--15-13--12h13--10------|
B---10--9--10/12--12--12--15-13--12h13--10-------|
Vida te doy la ma
Vida eu te dou a minha
nunca pens que quererte me matara
Eu nunca pensei que amar você me mataria
voy a permitir que todo lo bueno vuelva en mi
Vou permitir que todas as coisas boas voltem para mim
yo ya no quiero pensar en ayer
Não quero mais pensar em ontem
Es viernes otra vez
É sexta-feira novamente
y me desintegro toda la esperanza se fue con un poco de tu vos
e toda minha esperança se desintegrou, saiu com um pouco da sua voz
y no tengo nada yo no tengo nada
e não tenho nada, não tenho nada
por que es el tiempo corazn
por que é hora, coração
que desaparece solo me haces dao inmenso
que desaparece você só me causa um mal imenso
solo por ti pero tu pual mato mis ganas de ver al sol.
só para você, mas sua faca matou meu desejo de ver o sol.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.