Hogueras Paroles Traduction Française

Supersous-marin - Feux de joie

by Supersubmarina

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Supersubmarina Hogueras

Santacruz (2012) - Supersubmarina
Santacruz (2012) - Supersous-marin
Recordando lo que fuimos ayer
En me souvenant de ce que nous étions hier
como reyes orientales que conquistan los lugares
comme les rois orientaux qui conquièrent les lieux
que se pueden ver al amanecer
que l'on peut voir à l'aube
echando el cierre a los bares, despertando las ciudades
fermer les bars, réveiller les villes
prometiendonos no volverlo hacer, todo parece menos importante.
en promettant de ne plus recommencer, tout semble moins important.
Solo fue una vez que pudimos ver
Ce n'est qu'une fois que nous avons pu voir
los fuegos artificiales que se apagan en las calles
les feux d'artifice qui éclatent dans les rues
cuando sale el sol, solos tu y yo,
Quand le soleil se lève, juste toi et moi,
dando vueltas en la cama mientras todo estaba en calma.
se retourner et se retourner dans le lit alors que tout était calme.
Escondiamos en mi habitacion hogueras entre cuerpos inmortales.
Nous avons caché des feux de joie dans ma chambre parmi des corps immortels.
Dime si vas o voy, iremos improvisando.
Dis-moi si tu y vas ou si j'y vais, nous improviserons.
Quiero que pase hoy, ya lo voy necesitando.
Je veux que cela arrive aujourd’hui, j’en ai déjà besoin.
Pienso que es mejor andar lento,
Je pense qu'il vaut mieux y aller doucement,
que estar mirando quietos como perdemos el tiempo.
Nous devons rester immobiles et observer comment nous perdons du temps.
Dime, que nos est pasando, que somos dos enfermos
Dis-moi, qu'est-ce qui nous arrive, que nous sommes deux malades
que se curan con los besos que no nos estamos dando.
qui se guérissent avec les baisers que nous ne nous donnons pas.
Que nos esta pasando?
Que nous arrive-t-il ?
Prometiandonos una y otra vez
Nous promettant encore et encore
que manyana sera el da en que se acaben las mentiras.
que demain sera le jour où les mensonges prendront fin.
Acerquemonos, se que saldra bien,
Rapprochons-nous, je sais que ça se passera bien,
se que tu puedes hacerlo y puedo yo tambien.
Je sais que tu peux le faire et moi aussi.
Intoxicandonos, apagandonos, hogueras entre cuerpos inmortales.
Nous enivrant, nous éteignant, des feux de joie entre corps immortels.
Sigueme donde voy, iremos improvisando.
Suivez-moi partout où je vais, nous improviserons.
Quiero que pase hoy, ya lo voy necesitando.
Je veux que cela arrive aujourd’hui, j’en ai déjà besoin.
Pienso que es mejor andar lento,
Je pense qu'il vaut mieux y aller doucement,
que estar mirando quietos como perdemos el tiempo.
Nous devons rester immobiles et observer comment nous perdons du temps.
Dime, que nos esta pasando, que somos dos enfermos
Dis-moi, qu'est-ce qui nous arrive, que nous sommes deux malades
que se curan con los besos que no nos estamos dando.
qui se guérissent avec les baisers que nous ne nous donnons pas.
Que nos esta pasando?
Que nous arrive-t-il ?
Lalala, lalala, lalalala-lalala...
Lalala, lalala, lalalala-lalala...
Lalala, lalala, lalalala-lalala...
Lalala, lalala, lalalala-lalala...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.