Hogueras Songtekst Nederlandse Vertaling
Superonderzeeër - Vreugdevuren
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Santacruz (2012) - Supersubmarina
Santacruz (2012) - Superonderzeeër
Recordando lo que fuimos ayer
Herinnerend aan wat we gisteren waren
como reyes orientales que conquistan los lugares
zoals oosterse koningen die de plaatsen veroveren
que se pueden ver al amanecer
die bij zonsopgang te zien is
echando el cierre a los bares, despertando las ciudades
het sluiten van de bars, het wakker schudden van de steden
prometiendonos no volverlo hacer, todo parece menos importante.
Door te beloven het niet nog een keer te doen, lijkt alles minder belangrijk.
Solo fue una vez que pudimos ver
Het was maar één keer dat we het konden zien
los fuegos artificiales que se apagan en las calles
het vuurwerk dat op straat afgaat
cuando sale el sol, solos tu y yo,
Als de zon opkomt, alleen jij en ik,
dando vueltas en la cama mientras todo estaba en calma.
woelen en draaien in bed terwijl alles rustig was.
Escondiamos en mi habitacion hogueras entre cuerpos inmortales.
We verstopten vreugdevuren in mijn kamer tussen onsterfelijke lichamen.
Dime si vas o voy, iremos improvisando.
Vertel me of jij gaat of ik, we zullen improviseren.
Quiero que pase hoy, ya lo voy necesitando.
Ik wil dat het vandaag gebeurt, ik heb het nu al nodig.
Pienso que es mejor andar lento,
Ik denk dat het beter is om langzaam te gaan,
que estar mirando quietos como perdemos el tiempo.
We moeten stilstaan en kijken hoe we tijd verspillen.
Dime, que nos est pasando, que somos dos enfermos
Vertel me, wat er met ons gebeurt, dat we twee zieke mensen zijn
que se curan con los besos que no nos estamos dando.
die genezen worden door de kussen die we elkaar niet geven.
Que nos esta pasando?
Wat gebeurt er met ons?
Prometiandonos una y otra vez
Het belooft ons keer op keer
que manyana sera el da en que se acaben las mentiras.
dat morgen de dag zal zijn waarop de leugens eindigen.
Acerquemonos, se que saldra bien,
Laten we dichterbij komen, ik weet dat het goed zal aflopen.
se que tu puedes hacerlo y puedo yo tambien.
Ik weet dat jij het kunt en ik ook.
Intoxicandonos, apagandonos, hogueras entre cuerpos inmortales.
Ons bedwelmen, ons blussen, vreugdevuren tussen onsterfelijke lichamen.
Sigueme donde voy, iremos improvisando.
Volg mij waar ik ga, we zullen improviseren.
Quiero que pase hoy, ya lo voy necesitando.
Ik wil dat het vandaag gebeurt, ik heb het nu al nodig.
Pienso que es mejor andar lento,
Ik denk dat het beter is om langzaam te gaan,
que estar mirando quietos como perdemos el tiempo.
We moeten stilstaan en kijken hoe we tijd verspillen.
Dime, que nos esta pasando, que somos dos enfermos
Vertel me, wat er met ons gebeurt, dat we twee zieke mensen zijn
que se curan con los besos que no nos estamos dando.
die genezen worden door de kussen die we elkaar niet geven.
Que nos esta pasando?
Wat gebeurt er met ons?
Lalala, lalala, lalalala-lalala...
Lalala, lalala, lalalala-lalala...
Lalala, lalala, lalalala-lalala...
Lalala, lalala, lalalala-lalala...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
