Child of Vision Liedtext Deutsche Übersetzung
Supertramp – Kind der Vision
by Supertramp
Supertramp - Child of Vision Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Instrumental opening: ( | delimitates bars)
Instrumentaler Anfang: ( | begrenzt Takte)
| Cm Fsus2 | Gm D# | x3
| Cm Fsus2 | Gm D# | x3
| Cm | G | x3 (drums breaks)
| cm | G | x3 (Schlagzeugpausen)
| Fm7 | Fm7 | Cm7 | Cm7 | x3 (drums enter after Roger says Hey!)
| Fm7 | Fm7 | Cm7 | Cm7 | x3 (Schlagzeug kommt hinzu, nachdem Roger „Hey“ gesagt hat!)
| Cm Cm7 Cm Cm7 | x2 (drums stop)
| Cm Cm7 Cm Cm7 | x2 (drums stop)
Intro:
Einführung:
First verses: (Roger starts to sing at the end of the preceding Gm7 bar)
Erste Verse: (Roger beginnt am Ende des vorangegangenen Gm7-Taktes zu singen)
Well, who do you think you're foolin'?
Nun, wen glaubst du, dass du täuschst?
You say you're havin' fun,
Du sagst, du hast Spaß,
But you're busy going nowhere,
Aber du bist damit beschäftigt, nirgendwohin zu gehen,
Just lying in the sun.
Einfach in der Sonne liegen.
You tried to be a hero,
Du hast versucht, ein Held zu sein,
commit the perfect crime
das perfekte Verbrechen begehen
but the dollar got you dancing
Aber der Dollar hat dich zum Tanzen gebracht
and you're running out of time.
und dir läuft die Zeit davon.
You're messin' up the water
Du bringst das Wasser durcheinander
You're rolling in the wine
Du rollst im Wein
You're poisoning your body
Du vergiftest deinen Körper
You're poisoning your mind
Du vergiftest deinen Geist
You gave me coca-cola
Du hast mir Coca-Cola gegeben
You said it tasted good
Du hast gesagt, es hat gut geschmeckt
You watch the television
Du schaust fern
It tell you that you should.
Es sagt Ihnen, dass Sie es tun sollten.
How can you live in this way?
Wie kann man so leben?
You must have something to say.
Sie müssen etwas zu sagen haben.
There must be more to this life.
In diesem Leben muss mehr sein.
It's time we did something right.
Es ist an der Zeit, dass wir etwas richtig machen.
Child of Vision, won't you listen?
Kind der Vision, willst du nicht zuhören?
Find yourself a new ambition.
Finden Sie einen neuen Ehrgeiz.
(same goes for the lyrics below)
(Dasselbe gilt für die Texte unten)
I've heard it all before
Ich habe das alles schon einmal gehört
You're saying nothing new
Du sagst nichts Neues
I thought I saw a rainbow
Ich dachte, ich hätte einen Regenbogen gesehen
But I guess it wasn't true
Aber ich schätze, das stimmte nicht
You cannot make me listen
Du kannst mich nicht dazu bringen, zuzuhören
I cannot make you hear
Ich kann dich nicht dazu bringen, es zu hören
You find your way to heaven,
Du findest deinen Weg in den Himmel,
I'll meet you when you're there.
Ich treffe dich, wenn du dort bist.
How can you live in this way?
Wie kann man so leben?
You must have something to say.
Sie müssen etwas zu sagen haben.
We have no reason to fight,
Wir haben keinen Grund zu kämpfen,
cos we both know that we're right.
Weil wir beide wissen, dass wir Recht haben.
Child of Vision, won't you listen?
Kind der Vision, willst du nicht zuhören?
Find yourself a new ambition.
Finden Sie einen neuen Ehrgeiz.
Piano solo over Cm7 and Gm7 just like the verses.
Klaviersolo über Cm7 und Gm7, genau wie die Verse.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
