Child of Vision Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Supertramp - Vizyonun Çocuğu

by Supertramp

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Supertramp Child of Vision

Instrumental opening: ( | delimitates bars)
Enstrümantal açılış: ( | çubukları sınırlandırır)
| Cm Fsus2 | Gm D# | x3
| Cm Fsus2 | Gm D# | x3
| Cm | G | x3 (drums breaks)
| cm | G | x3 (davul sesi)
| Fm7 | Fm7 | Cm7 | Cm7 | x3 (drums enter after Roger says Hey!)
| FM7 | FM7 | Cm7 | Cm7 | x3 (Roger Hey dedikten sonra davullar girer!)
| Cm Cm7 Cm Cm7 | x2 (drums stop)
| Cm Cm7 Cm Cm7 | x2 (davul durur)
Intro:
Giriş:
First verses: (Roger starts to sing at the end of the preceding Gm7 bar)
İlk dizeler: (Roger önceki Gm7 çubuğunun sonunda şarkı söylemeye başlar)
Well, who do you think you're foolin'?
Peki kimi kandırdığını sanıyorsun?
You say you're havin' fun,
Eğlendiğini söylüyorsun
But you're busy going nowhere,
Ama sen hiçbir yere gitmemekle meşgulsün.
Just lying in the sun.
Sadece güneşin altında yatıyorum.
You tried to be a hero,
Kahraman olmayı denedin,
commit the perfect crime
mükemmel suçu işlemek
but the dollar got you dancing
ama dolar seni dans ettiriyor
and you're running out of time.
ve zamanın tükeniyor.
You're messin' up the water
Suyu karıştırıyorsun
You're rolling in the wine
Şarabın içinde yuvarlanıyorsun
You're poisoning your body
Vücudunu zehirliyorsun
You're poisoning your mind
Aklını zehirliyorsun
You gave me coca-cola
Bana coca-cola verdin
You said it tasted good
Tadının güzel olduğunu söylemiştin
You watch the television
Televizyon izliyorsun
It tell you that you should.
Size bunu yapmanız gerektiğini söylüyor.
How can you live in this way?
Nasıl bu şekilde yaşayabilirsin?
You must have something to say.
Söyleyecek bir şeyin olmalı.
There must be more to this life.
Bu hayatta daha fazlası olmalı.
It's time we did something right.
Artık doğru bir şey yapmamızın zamanı geldi.
Child of Vision, won't you listen?
Görme Çocuğu, dinlemeyecek misin?
Find yourself a new ambition.
Kendinize yeni bir tutku bulun.
(same goes for the lyrics below)
(Aynı şey aşağıdaki sözler için de geçerli)
I've heard it all before
Hepsini daha önce duymuştum
You're saying nothing new
Yeni bir şey söylemiyorsun
I thought I saw a rainbow
Gökkuşağı gördüğümü sandım
But I guess it wasn't true
Ama sanırım bu doğru değildi
You cannot make me listen
Beni dinletemezsin
I cannot make you hear
duymanı sağlayamıyorum
You find your way to heaven,
Cennete giden yolu bulursun
I'll meet you when you're there.
Orada olduğunda seninle buluşacağım.
How can you live in this way?
Nasıl bu şekilde yaşayabilirsin?
You must have something to say.
Söyleyecek bir şeyin olmalı.
We have no reason to fight,
Savaşmak için hiçbir nedenimiz yok
cos we both know that we're right.
Çünkü ikimiz de haklı olduğumuzu biliyoruz.
Child of Vision, won't you listen?
Görme Çocuğu, dinlemeyecek misin?
Find yourself a new ambition.
Kendinize yeni bir tutku bulun.
Piano solo over Cm7 and Gm7 just like the verses.
Tıpkı dizelerdeki gibi Cm7 ve Gm7'nin üzerinde piyano solosu.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.