Ever Since the World Began Letras Tradução em Português
Sobrevivente – Desde que o Mundo Começou
by Survivor
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: G-Am/G-D/F#-F-Em-Am-D/F#-D
Introdução: G-Am/G-D/F#-F-Em-Am-D/F#-D
Verse 1:
Versículo 1:
I'll never know what brought me here
Eu nunca saberei o que me trouxe aqui
as if somebody led my hand.
como se alguém tivesse guiado minha mão.
It seems I hardly had to steer
Parece que mal tive que dirigir
my course was planned.
meu curso foi planejado.
And destiny, it guides us all
E o destino, ele nos guia a todos
and by its hand we rise and fall.
e por sua mão subimos e caímos.
But only for a moment
Mas só por um momento
time enough to catch our breath again.
tempo suficiente para recuperar o fôlego novamente.
Chorus:
Refrão:
And we're just another piece of the puzzle,
E somos apenas mais uma peça do quebra-cabeça,
just another part of the plan.
apenas mais uma parte do plano.
How one life touches the other
Como uma vida toca a outra
is so hard to understand.
é tão difícil de entender.
Still we walk this road together.
Ainda assim caminhamos juntos nesta estrada.
We try and go as far as we can.
Tentamos ir o mais longe que podemos.
And we have waited for this moment in time
E esperamos por este momento no tempo
ever since the world began.
desde que o mundo começou.
(repeat VERSE chords)
(repetir acordes VERSE)
Taken in the times gone by
Levado nos tempos passados
we wonder how it all began.
nos perguntamos como tudo começou.
We never know, and still we try
Nunca sabemos, e ainda tentamos
to understand.
entender.
And even though the seasons change,
E mesmo que as estações mudem,
the reasons shall remain the same.
as razões permanecerão as mesmas.
It's love that keeps us holding on
É o amor que nos mantém aguentando
till we can see the sun again.
até que possamos ver o sol novamente.
(REPEAT CHORUS)
(REPETIR REFRÃO)
Bridge:
Ponte:
And I stand alone
E eu estou sozinho
a man of stone
um homem de pedra
against the driving rain.
contra a chuva torrencial.
And the night, it's got your number
E a noite tem seu número
and the wind, it cries your name.
e o vento grita seu nome.
And we search for clues,
E procuramos por pistas,
win or lose,
ganhar ou perder,
Whisper on again
Sussurre novamente
The hope still burns eternal',
A esperança ainda arde eternamente',
We're the keeper of the flame.
Somos os guardiões da chama.
(REPEAT CHORUS)
(REPETIR REFRÃO)
"...Ever since the world began..."
"...Desde que o mundo começou..."
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
