Flicker, Fade Letras Tradução em Português
Retomando o Domingo - Flicker, Fade
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Flicker, Fade"
"Flicker, Desaparecer"
TAKING BACK SUNDAY
RETORNANDO O DOMINGO
HAPPINESS IS
FELICIDADE É
CAPO: none
CAPO: nenhum
CHORDS: I like to keep the B and high E string open the whole time, but that's up to you.
ACORDES: Gosto de manter as cordas B e E aguda abertas o tempo todo, mas isso é com você.
In that case, the chords would be (low string to high string):
Nesse caso, os acordes seriam (corda grave para corda aguda):
INTRO:
INTRODUÇÃO:
If you should change your name,
Se você mudar seu nome,
I'd love you just the same
Eu te amaria do mesmo jeito
And if you should run away,
E se você fugir,
I would save your place
Eu salvaria seu lugar
So you can go, go, go
Então você pode ir, ir, ir
If you want to
Se você quiser
I wouldn't try and stop you
Eu não tentaria impedir você
I couldn't say I blame you
Eu não poderia dizer que culpo você
Flicker, flicker, fade,
Cintilação, cintilação, desbotamento,
Destroy what you create
Destrua o que você cria
And wonder why it always ends the same
E me pergunto por que sempre termina do mesmo jeito
You wonder why it always ends the same
Você se pergunta por que sempre termina do mesmo jeito
When I said, "I hate that song
Quando eu disse: "Eu odeio essa música
About fire and sex you love,"
Sobre fogo e sexo que você ama",
I couldn't tell you why
Eu não poderia te dizer por que
Why I did it, why I lied
Por que eu fiz isso, por que menti
And I know it's wrong, wrong, wrong
E eu sei que é errado, errado, errado
It's evil but true
É mau, mas é verdade
It's what I want to make you
É o que eu quero fazer de você
(So I can say I blame you)
(Então posso dizer que culpo você)
So I can say I blame you
Então posso dizer que culpo você
Flicker, flicker, fade,
Cintilação, cintilação, desbotamento,
Destroy what you create
Destrua o que você cria
And wonder why it always ends the same
E me pergunto por que sempre termina do mesmo jeito
Flicker, flicker, fade,
Cintilação, cintilação, desbotamento,
Destroy what you create
Destrua o que você cria
And wonder why it always ends the same
E me pergunto por que sempre termina do mesmo jeito
You wonder why it always ends
Você se pergunta por que isso sempre termina
You wonder why it always ends the same
Você se pergunta por que sempre termina do mesmo jeito
You live your life like you're not in control
Você vive sua vida como se não estivesse no controle
Like you're playing a role
Como se você estivesse desempenhando um papel
You live your life like you're not in control
Você vive sua vida como se não estivesse no controle
Like you're playing a role (convince me)
Como se você estivesse desempenhando um papel (me convença)
You wonder why it always ends the same (convince me)
Você se pergunta por que sempre termina do mesmo jeito (me convença)
You wonder why it always ends
Você se pergunta por que isso sempre termina
Destroy what you create
Destrua o que você cria
You wonder why it always ends
Você se pergunta por que isso sempre termina
It always ends the same
Sempre termina do mesmo jeito
You live your life like you're
Você vive sua vida como se estivesse
Not in control, like you're
Não está no controle, como se você estivesse
Playing a role that says
Desempenhando um papel que diz
You live your life like you're
Você vive sua vida como se estivesse
Not in control, like you're
Não está no controle, como se você estivesse
Playing a role that says
Desempenhando um papel que diz
(Playing a role...)
(Desempenhando um papel...)
Flicker, flicker, fade
Cintilação, cintilação, desbotamento
Destroy what you create
Destrua o que você cria
And wonder why it always ends the same
E me pergunto por que sempre termina do mesmo jeito
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
