Dönmüyor Giden Paroles Traduction Française

Tarkan - Celui qui s'en va ne revient pas

by Tarkan

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tarkan Dönmüyor Giden

Dün gibi yaşananlar
Des choses qui se sont passées comme hier
Film gibi gözümün önünde hatıralar
Des souvenirs devant mes yeux comme un film
Savurdu ayrı yollara kader
Le destin nous a envoyé sur des chemins séparés
Bize yazılan ayrı düşen hayatlar
Les vies qui se sont effondrées ont été écrites pour nous
Şimdiki aklım olsaydı ertelemezdim
Si j'avais eu mon esprit actuel, je ne l'aurais pas reporté.
İhmal etmezdim anı biriktirmeyi
Je ne négligerais pas de collectionner des souvenirs
Seni öpe koklaya
t'embrasser et te sentir
Kokunu içime çeke çeke
Respirez votre parfum
Yüreğini yüreğime saramadım ya
Je ne pouvais pas envelopper ton cœur autour du mien ?
Ona yanarım
je l'aime
Yanarım ki ne yanarım
Je brûle, qu'est-ce que je brûle ?
Koyup elimi eline
Mets ma main dans ta main
Bakıp gözüne son bir kere
Regarde dans tes yeux une dernière fois
Canını canıma sıkıca saramadım ya
Je ne pouvais pas serrer ta vie contre moi
Ona yanarım
je l'aime
Yanarım ki ne yanarım
Je brûle, qu'est-ce que je brûle ?
An bu an, vakit bugün
C'est le moment, c'est le moment
Sev hadi gönlüm
Aime-moi ma chérie
Yarını meçhul ömrün
Ta vie a un lendemain inconnu
Dönmüyor giden
Celui qui est parti ne revient pas
Olmasın aşksın günün
Ne laisse pas l'amour être ta journée
Çağla deli gönlüm
Cagla mon coeur fou
Sayılı yılı ömrün
Année numérotée de ta vie
Dönmüyor giden
Celui qui est parti ne revient pas
Şimdiki aklım olsaydı ertelemezdim
Si j'avais eu mon esprit actuel, je ne l'aurais pas reporté.
İhmal etmezdim anı biriktirmeyi
Je ne négligerais pas de collectionner des souvenirs
Vız gelirdi bana aklın bütün ezberleri
Toutes les mémorisations de l'esprit me paraissaient inutiles
Dinlerdim kalbimin sesini
J'écouterais la voix de mon cœur
Seni öpe koklaya
t'embrasser et te sentir
Kokunu içime çeke çeke
Respirez votre parfum
Yüreğini yüreğime saramadım ya
Je ne pouvais pas envelopper ton cœur autour du mien ?
Ona yanarım
je l'aime
Yanarım ki ne yanarım
Je brûle, qu'est-ce que je brûle ?
Koyup elimi eline
Mets ma main dans ta main
Bakıp gözüne son bir kere
Regarde dans tes yeux une dernière fois
Canını canıma sıkıca saramadım ya
Je ne pouvais pas serrer ta vie contre moi
Ona yanarım
je l'aime
Yanarım ki ne yanarım
Je brûle, qu'est-ce que je brûle ?
An bu an, vakit bugün
C'est le moment, c'est le moment
Sev hadi gönlüm
Aime-moi ma chérie
Yarını meçhul ömrün
Ta vie a un lendemain inconnu
Dönmüyor giden
Celui qui est parti ne revient pas
Olmasın aşksın günün
Ne laisse pas l'amour être ta journée
Çağla deli gönlüm
Cagla mon coeur fou
Sayılı yılı ömrün
Année numérotée de ta vie
Dönmüyor giden
Celui qui est parti ne revient pas

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.