Yolla Letra Traducción al Español
Tarkan - Enviar
by Tarkan
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bi de baktım ki o da ne sürü sürü bi sürü çile
Y luego vi cuánto sufrimiento era eso.
Toplanmış geliyorlar güle oynaya yönüme
Vienen hacia mí, riendo y riendo.
Hani sözdü bundan böyle gülecektin yüzüme
Te prometí que de ahora en adelante me sonreirías.
Yazıklar olsun sana çelmeni taktın ya yine
Qué vergüenza, volviste a tropezar.
Oooooooooooooof
Oooooooooooooof
İçime içime ata ata pat diye patlayacağım valla
Juro que voy a explotar por dentro y por fuera.
Oooooooooooooof
Oooooooooooooof
Bu gidişle sonunda salacağım aklı çayıra
A este paso, finalmente liberaré mi mente al pasto.
Yolla yolla kaderim yolla acıları bana yolla
Envíame, envíame mi destino, envíame el dolor
Ne de olsa dert babasıyım ya ben
Después de todo, soy el padre de los problemas.
Vur ya lafımı olur vur ya düşene bi’ de sen vur ya
Pégame, está bien, dispárame o pégale al que caiga.
Ne de olsa sabır taşıyım ben
Después de todo, tengo paciencia.
Bendeki de can insanım en nihayetinde
Después de todo, yo también soy un ser humano querido.
Tut çek elimden ümidim uçurumun eşiğinde
Toma mi mano, mi esperanza está al borde del abismo.
Oooooooooooooof
Oooooooooooooof
İçime içime ata ata pat diye patlayacağım valla
Juro que voy a explotar por dentro y por fuera.
Oooooooooooooof
Oooooooooooooof
Bu gidişle sonunda salacağım aklı çayıra
A este paso, finalmente liberaré mi mente al pasto.
Yolla yolla kaderim yolla acıları bana yolla
Envíame, envíame mi destino, envíame el dolor
Ne de olsa dert babasıyım ya ben
Después de todo, soy el padre de los problemas.
Vur ya lafımı olur vur ya düşene bi’ de sen vur ya
Pégame, está bien, dispárame o pégale al que caiga.
Ne de olsa sabır taşıyım ben
Después de todo, tengo paciencia.
Ah benim şu bağrı yanık kalbim
Oh mi corazón ardiente
Bi’ türlü gün yüzü göremedi
Nunca vio la luz del día
Feleğin elinde oyuncak garibim
Soy un pobre juguete en manos del destino.
Bi’ türlü saadet ne bilemedi
No sabía qué era la felicidad.
Yolla yolla kaderim yolla acıları bana yolla
Envíame, envíame mi destino, envíame el dolor
Ne de olsa dert babasıyım ya ben
Después de todo, soy el padre de los problemas.
Vur ya lafımı olur vur ya düşene bi’ de sen vur ya
Pégame, está bien, dispárame o pégale al que caiga.
Ne de olsa sabır taşıyım ben
Después de todo, tengo paciencia.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.