Yolla Songtekst Nederlandse Vertaling
Tarkan - Verzenden
by Tarkan
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bi de baktım ki o da ne sürü sürü bi sürü çile
En toen zag ik wat een hoop lijden dat was.
Toplanmış geliyorlar güle oynaya yönüme
Ze komen naar me toe, lachend en lachend.
Hani sözdü bundan böyle gülecektin yüzüme
Ik heb je beloofd dat je vanaf nu naar me zou glimlachen
Yazıklar olsun sana çelmeni taktın ya yine
Schaam je, je bent weer in de fout gegaan.
Oooooooooooooof
Oooooooooooooof
İçime içime ata ata pat diye patlayacağım valla
Ik zweer dat ik van binnen en van buiten zal ontploffen.
Oooooooooooooof
Oooooooooooooof
Bu gidişle sonunda salacağım aklı çayıra
In dit tempo kan ik eindelijk mijn gedachten loslaten op de weide
Yolla yolla kaderim yolla acıları bana yolla
Stuur mij, stuur mij mijn lot, stuur mij de pijn
Ne de olsa dert babasıyım ya ben
Ik ben tenslotte de vader van de problemen.
Vur ya lafımı olur vur ya düşene bi’ de sen vur ya
Raak me, het is oké, schiet me neer of raak degene die valt.
Ne de olsa sabır taşıyım ben
Ik heb tenslotte geduld
Bendeki de can insanım en nihayetinde
Ik ben tenslotte ook een dierbaar mens.
Tut çek elimden ümidim uçurumun eşiğinde
Neem mijn hand, mijn hoop staat op de rand van de afgrond
Oooooooooooooof
Oooooooooooooof
İçime içime ata ata pat diye patlayacağım valla
Ik zweer dat ik van binnen en van buiten zal ontploffen.
Oooooooooooooof
Oooooooooooooof
Bu gidişle sonunda salacağım aklı çayıra
In dit tempo kan ik eindelijk mijn gedachten loslaten op de weide
Yolla yolla kaderim yolla acıları bana yolla
Stuur mij, stuur mij mijn lot, stuur mij de pijn
Ne de olsa dert babasıyım ya ben
Ik ben tenslotte de vader van de problemen.
Vur ya lafımı olur vur ya düşene bi’ de sen vur ya
Raak me, het is oké, schiet me neer of raak degene die valt.
Ne de olsa sabır taşıyım ben
Ik heb tenslotte geduld
Ah benim şu bağrı yanık kalbim
O mijn brandende hart
Bi’ türlü gün yüzü göremedi
Het heeft nooit het daglicht gezien
Feleğin elinde oyuncak garibim
Ik ben een arm speeltje in de handen van het lot
Bi’ türlü saadet ne bilemedi
Hij wist niet wat geluk was.
Yolla yolla kaderim yolla acıları bana yolla
Stuur mij, stuur mij mijn lot, stuur mij de pijn
Ne de olsa dert babasıyım ya ben
Ik ben tenslotte de vader van de problemen.
Vur ya lafımı olur vur ya düşene bi’ de sen vur ya
Raak me, het is oké, schiet me neer of raak degene die valt.
Ne de olsa sabır taşıyım ben
Ik heb tenslotte geduld
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.