Yolla Текст Песни Перевод на Русский

Таркан - Отправить

by Tarkan

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tarkan Yolla

Bi de baktım ki o da ne sürü sürü bi sürü çile
И тогда я увидел, какие это были страдания.
Toplanmış geliyorlar güle oynaya yönüme
Они идут ко мне, смеются и смеются.
Hani sözdü bundan böyle gülecektin yüzüme
Я обещал тебе, что с этого момента ты будешь мне улыбаться
Yazıklar olsun sana çelmeni taktın ya yine
Как вам не стыдно, вы снова облажались.
Oooooooooooooof
ооооооооооооо
İçime içime ata ata pat diye patlayacağım valla
Клянусь, я взорвусь изнутри и снаружи.
Oooooooooooooof
ооооооооооооо
Bu gidişle sonunda salacağım aklı çayıra
Такими темпами я, наконец, выпущу свой разум на пастбище.
Yolla yolla kaderim yolla acıları bana yolla
Пошли мне, пошли мне мою судьбу, пошли мне боль
Ne de olsa dert babasıyım ya ben
В конце концов, я отец беды.
Vur ya lafımı olur vur ya düşene bi’ de sen vur ya
Ударь меня, ничего страшного, пристрели меня или ударь того, кто упадет.
Ne de olsa sabır taşıyım ben
Ведь у меня есть терпение
Bendeki de can insanım en nihayetinde
В конце концов, я тоже дорогой человек.
Tut çek elimden ümidim uçurumun eşiğinde
Возьми меня за руку, моя надежда на краю пропасти
Oooooooooooooof
ооооооооооооо
İçime içime ata ata pat diye patlayacağım valla
Клянусь, я взорвусь изнутри и снаружи.
Oooooooooooooof
ооооооооооооо
Bu gidişle sonunda salacağım aklı çayıra
Такими темпами я, наконец, выпущу свой разум на пастбище.
Yolla yolla kaderim yolla acıları bana yolla
Пошли мне, пошли мне мою судьбу, пошли мне боль
Ne de olsa dert babasıyım ya ben
В конце концов, я отец беды.
Vur ya lafımı olur vur ya düşene bi’ de sen vur ya
Ударь меня, ничего страшного, пристрели меня или ударь того, кто упадет.
Ne de olsa sabır taşıyım ben
Ведь у меня есть терпение
Ah benim şu bağrı yanık kalbim
О, мое пылающее сердце
Bi’ türlü gün yüzü göremedi
Он никогда не видел дневного света
Feleğin elinde oyuncak garibim
Я бедная игрушка в руках судьбы
Bi’ türlü saadet ne bilemedi
Он не знал, что такое счастье.
Yolla yolla kaderim yolla acıları bana yolla
Пошли мне, пошли мне мою судьбу, пошли мне боль
Ne de olsa dert babasıyım ya ben
В конце концов, я отец беды.
Vur ya lafımı olur vur ya düşene bi’ de sen vur ya
Ударь меня, ничего страшного, пристрели меня или ударь того, кто упадет.
Ne de olsa sabır taşıyım ben
Ведь у меня есть терпение

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.