Yolla Testo Traduzione Italiana

Tarkan - Invia

by Tarkan

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tarkan Yolla

Bi de baktım ki o da ne sürü sürü bi sürü çile
E poi ho visto quanta sofferenza fosse quella.
Toplanmış geliyorlar güle oynaya yönüme
Vengono verso di me, ridendo e ridendo.
Hani sözdü bundan böyle gülecektin yüzüme
Ti avevo promesso che d'ora in poi mi avresti sorriso
Yazıklar olsun sana çelmeni taktın ya yine
Vergognati, sei inciampato di nuovo.
Oooooooooooooof
Oooooooooooooof
İçime içime ata ata pat diye patlayacağım valla
Giuro che esploderò dentro e fuori.
Oooooooooooooof
Oooooooooooooof
Bu gidişle sonunda salacağım aklı çayıra
Di questo passo, finalmente lascerò andare la mia mente al pascolo
Yolla yolla kaderim yolla acıları bana yolla
Mandami, mandami il mio destino, mandami il dolore
Ne de olsa dert babasıyım ya ben
Dopotutto, sono il padre dei guai.
Vur ya lafımı olur vur ya düşene bi’ de sen vur ya
Colpiscimi, va bene, sparami o colpisci chi cade.
Ne de olsa sabır taşıyım ben
Dopotutto, ho pazienza
Bendeki de can insanım en nihayetinde
Dopotutto sono anche un caro essere umano.
Tut çek elimden ümidim uçurumun eşiğinde
Prendi la mia mano, la mia speranza è sull'orlo del baratro
Oooooooooooooof
Oooooooooooooof
İçime içime ata ata pat diye patlayacağım valla
Giuro che esploderò dentro e fuori.
Oooooooooooooof
Oooooooooooooof
Bu gidişle sonunda salacağım aklı çayıra
Di questo passo, finalmente lascerò andare la mia mente al pascolo
Yolla yolla kaderim yolla acıları bana yolla
Mandami, mandami il mio destino, mandami il dolore
Ne de olsa dert babasıyım ya ben
Dopotutto, sono il padre dei guai.
Vur ya lafımı olur vur ya düşene bi’ de sen vur ya
Colpiscimi, va bene, sparami o colpisci chi cade.
Ne de olsa sabır taşıyım ben
Dopotutto, ho pazienza
Ah benim şu bağrı yanık kalbim
Oh mio cuore ardente
Bi’ türlü gün yüzü göremedi
Non ha mai visto la luce
Feleğin elinde oyuncak garibim
Sono un povero giocattolo nelle mani del destino
Bi’ türlü saadet ne bilemedi
Non sapeva cosa fosse la felicità.
Yolla yolla kaderim yolla acıları bana yolla
Mandami, mandami il mio destino, mandami il dolore
Ne de olsa dert babasıyım ya ben
Dopotutto, sono il padre dei guai.
Vur ya lafımı olur vur ya düşene bi’ de sen vur ya
Colpiscimi, va bene, sparami o colpisci chi cade.
Ne de olsa sabır taşıyım ben
Dopotutto, ho pazienza

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.