Goodnight Song Paroles Traduction Française
Des larmes pour les peurs - Chanson de bonne nuit
Tears for Fears - Goodnight Song paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Date: Tue, 19 Dec 1995 23:08:49 -0500
Date : mardi 19 décembre 1995 23:08:49 -0500
TEARS FOR FEARS: "GOODNIGHT SONG"
DES LARMES POUR LES PEURS : "GOODNIGHT CHANSON"
(Roland Orzabal / Alan Griffiths)
(Roland Orzabal/Alan Griffiths)
from the album Elemental
de l'album Élémentaire
Intro:
Introduction :
Verse one:
Verset un :
Here on the stage the time has come
Ici, sur scène, le moment est venu
With the strains on "Be My Angel" of rock in 2/4
Avec les accents sur "Be My Angel" du rock en 2/4
Time may keep alive that old swan song
Le temps peut garder vivant ce vieux chant du cygne
That we've been playing forever
Que nous jouons depuis toujours
'Till the time may be right to say goodbye
Jusqu'à ce que le moment soit venu de dire au revoir
My voice is aching, I'm tongue tired,
Ma voix me fait mal, ma langue est fatiguée,
And the sounds we are making are so...
Et les sons que nous produisons sont tellement...
Chorus:
Chœur :
Goodnight song
Chanson de bonne nuit
Played so wrong
J'ai tellement mal joué
Blame the crowd
Blâmer la foule
They scream so loud so long
Ils crient si fort, si longtemps
Verse two:
Verset deux :
Get some honesty
Obtenez un peu d'honnêteté
Take the best of me and then the rest let go
Prends le meilleur de moi et ensuite le reste lâche prise
In every situation with its tireless rage
Dans toutes les situations avec sa rage infatigable
Step outside your cage and let the real fool show (the real fool show)
Sortez de votre cage et laissez le vrai imbécile vous montrer (le vrai imbécile montrer)
I should have stayed 'round to break the ice
J'aurais dû rester pour briser la glace
I thought about it once or twice
J'y ai pensé une ou deux fois
But nothing ever changes unless there's some pain and our...
Mais rien ne change à moins qu'il y ait de la douleur et que notre...
(Chorus -- repeat to fade)
(Refrain - répéter pour disparaître)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
