On My Own Paroles Traduction Française
Teenage Bottlerocket - Tout seul
Teenage Bottlerocket - On My Own paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
ALBM: War Ning Deh Vies
ALBM : War Ning Deh Vies
ON MY OWN
TOUTE SEULE
TEENAGE BOTTLEROCKET
BOUTEILLE ADOLESCENTE
I got time to kill to do what I will now that you went away
J'ai du temps à tuer pour faire ce que je veux maintenant que tu es parti
I nearly lost my mind but now I'm feeling fine.I hope that you're not okay
J'ai failli perdre la tête mais maintenant je me sens bien. J'espère que tu ne vas pas bien
I didn't know what to tell you. I didn't know what to say to you
Je ne savais pas quoi te dire. Je ne savais pas quoi te dire
But now you're gone and it's on. I'm up all night long
Mais maintenant tu es parti et c'est parti. je suis debout toute la nuit
with friends that wanted to stay
avec des amis qui voulaient rester
I got time to kill to do what I will, now that you went away
J'ai du temps à tuer pour faire ce que je veux, maintenant que tu es parti
I nearly lost my mind but now I'm feeling fine. I hope that you're not okay
J'ai failli perdre la tête mais maintenant je me sens bien. J'espère que tu ne vas pas bien
I didn't know what to tell you. I didn't know what to say to you
Je ne savais pas quoi te dire. Je ne savais pas quoi te dire
I'm having myself a blast now, thank god I that remember how
Je m'éclate maintenant, Dieu merci, je me souviens comment
Your folks don't know a thing about me
Vos parents ne savent rien de moi
And your friends keep saying that I'm uncool and they're right
Et tes amis n'arrêtent pas de dire que je ne suis pas cool et ils ont raison
I put in overtime to make you mine. convince you not to hate me
J'ai fait des heures supplémentaires pour que tu sois mienne. te convaincre de ne pas me détester
(pm.............................)
(après-midi.................................)
Should've know I'd be better off on my own
J'aurais dû savoir que je serais mieux seul
On my oh oh oh own..
Sur mon oh oh oh propre..
Now and then I talk to girls again, when they listen to what I say
De temps en temps je parle encore aux filles, quand elles écoutent ce que je dis
I think about the time I spent wasted on you and me
Je pense au temps que j'ai passé avec toi et moi
(pm.............................................................)
(après-midi.................................................................)
I didn't know what to tell you. I didn't know what to say to you
Je ne savais pas quoi te dire. Je ne savais pas quoi te dire
(pm.............................)
(après-midi.................................)
I'm better off without you. I hope that things are worse for you
Je suis mieux sans toi. J'espère que les choses sont pires pour toi
Your folks don't know a thing about me
Vos parents ne savent rien de moi
And your friends keep saying that I'm uncool and they're right
Et tes amis n'arrêtent pas de dire que je ne suis pas cool et ils ont raison
I put in overtime to make you mine. convince you not to hate me
J'ai fait des heures supplémentaires pour que tu sois mienne. te convaincre de ne pas me détester
(pm..............................................................)
(après midi..............................................................)
Should have known I'd be better off on my own
J'aurais dû savoir que je serais mieux seul
(pm..............................)
(après midi..............................)
Should have known I'd be better off on my own
J'aurais dû savoir que je serais mieux seul
Should have known I'd be better off on my own
J'aurais dû savoir que je serais mieux seul
And that's the song. Damn, that was one awesome riff!!!
Et c'est la chanson. Bon sang, c'était un riff génial !!!
Don't feel like tabbing but gtr behind the cool riff is:
Je n'ai pas envie de tabuler, mais RTM derrière le riff cool se trouve :
Enjoy, me boyos!
Profitez-en, mes gars !
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
