Haziran Lyrics English Translation
Teoman - June
by Teoman
Teoman - Haziran lyrics and English translation. Read the original lyrics with English meaning, song translation and more languages on LyricsFull.
English translation - open original lyrics
Bu yıl da sensiz gelmiş Haziran
June came without you this year too
Bana hoşçakal dediğin gün gibi
Like the day you said goodbye to me
Sensiz geçmişti ellerim bomboş
My hands were empty without you
Kalbimse senleydi
My heart was with you
Fazla sessizdin anlamalıydım
You were too quiet, I should have known
Sıcakta kupkuruydu dudakların
Your lips were dry in the heat
Gözlerime bakmadan konuştuğunda
When you talk without looking into my eyes
Kalbim senleydi
My heart was with you
Bir kalp atışında, o yaz sıcağında
In a heartbeat, in that summer heat
Bir damla gözyaşımla, bitmiş Haziran
June is over with a drop of my tear
Bir kalp atışında, o yaz sıcağında
In a heartbeat, in that summer heat
Bir aşkın sonunda, bitmiş Haziran
At the end of a love, June is over
Mevsimler gelmiş mevsimler geçmiş
Seasons have come, seasons have passed
Bir yaprak düşmüş sanki tesadüfen
As if a leaf fell by chance
Hiç görmediğim onca zamanda
Of all the times I've never seen
Kalbim senleydi
My heart was with you
Çok şey değişti burada sen yokken
A lot has changed while you were not here
Kördüğüm oldu eski duygular
I got stuck in old feelings
Başkalarına sarıldığımda
When I hug others
Kalbim senleydi
My heart was with you
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
