Haziran Letras Tradução em Português
Teoman - junho
by Teoman
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bu yıl da sensiz gelmiş Haziran
Junho veio sem você esse ano também
Bana hoşçakal dediğin gün gibi
Como no dia em que você disse adeus para mim
Sensiz geçmişti ellerim bomboş
Minhas mãos estavam vazias sem você
Kalbimse senleydi
Meu coração estava com você
Fazla sessizdin anlamalıydım
Você estava muito quieto, eu deveria saber
Sıcakta kupkuruydu dudakların
Seus lábios estavam secos no calor
Gözlerime bakmadan konuştuğunda
Quando você fala sem olhar nos meus olhos
Kalbim senleydi
Meu coração estava com você
Bir kalp atışında, o yaz sıcağında
Num piscar de olhos, naquele calor de verão
Bir damla gözyaşımla, bitmiş Haziran
Junho acabou com uma gota da minha lágrima
Bir kalp atışında, o yaz sıcağında
Num piscar de olhos, naquele calor de verão
Bir aşkın sonunda, bitmiş Haziran
No final de um amor, junho acabou
Mevsimler gelmiş mevsimler geçmiş
As estações chegaram, as estações passaram
Bir yaprak düşmüş sanki tesadüfen
Como se uma folha caísse por acaso
Hiç görmediğim onca zamanda
De todas as vezes que eu nunca vi
Kalbim senleydi
Meu coração estava com você
Çok şey değişti burada sen yokken
Muita coisa mudou enquanto você não estava aqui
Kördüğüm oldu eski duygular
Fiquei preso em velhos sentimentos
Başkalarına sarıldığımda
Quando eu abraço os outros
Kalbim senleydi
Meu coração estava com você
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.