Kum Saati Testo Traduzione Italiana
Teoman – Clessidra
by Teoman
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
zamanla aram pek iyi değildir
Non sono molto bravo con il tempo.
kendimi şanslı sayarım yine de
Mi considero ancora fortunato
yalnız kalmakla ilgili bir sorunum yok
Non ho problemi a stare da solo
ama yakınlarda olsun nefesi sevdiğim birinin
Ma lascia che il respiro di qualcuno che amo sia vicino
zaman nefes almakla geçen günler değil
Il tempo non sono giorni trascorsi a respirare
birinin aklında olmakla ilgili biraz
Un po' sull'essere nella mente di qualcuno
ve hayatın kum saatini sen değil
E tu non sei la clessidra della vita
senin yanındaki tutar, o kadar...
L'importo accanto a te, tutto qui...
zamanım dar
Ho poco tempo
benimle kal
resta con me
gitme bu gece
non andare stasera
yanımda kal
resta con me
hayatla aram pek iyi değildir
Non sono molto bravo con la vita
çok mutsuz saymam kendimi yine de
Non mi considero molto infelice, però.
göçüp gitmekle ilgili sorunum yok
Non ho problemi ad allontanarmi
ama kalbinde olayım sevdiklerimin
Ma lasciatemi essere nel cuore dei miei cari
hayat nefes almakla geçen günler değil
La vita non è una questione di giorni trascorsi a respirare
sonumuzun farkında olmakla ilgili biraz
Un po' sull'essere consapevoli della nostra fine
ve hayatın kum saatini sen değil
E tu non sei la clessidra della vita
biriktirdiğin anılar tutar, o kadar
I ricordi che crei durano, tutto qui
Zamanım dar
Ho poco tempo
Benimle kal
resta con me
Gitme bu gece
Non andare stasera
Am
sono
Yanımda kal
rimani al mio fianco
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.