Kum Saati Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Teoman – Klepsydra

by Teoman

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Teoman Kum Saati

zamanla aram pek iyi değildir
Nie radzę sobie zbyt dobrze z czasem.
kendimi şanslı sayarım yine de
Nadal uważam się za szczęściarza
yalnız kalmakla ilgili bir sorunum yok
Nie mam problemu z byciem samotnym
ama yakınlarda olsun nefesi sevdiğim birinin
Ale niech oddech kogoś, kogo kocham, będzie w pobliżu
zaman nefes almakla geçen günler değil
Czas to nie dni spędzone na oddychaniu
birinin aklında olmakla ilgili biraz
Trochę o byciu w czyjejś głowie
ve hayatın kum saatini sen değil
I nie jesteś klepsydrą życia
senin yanındaki tutar, o kadar...
Kwota obok Ciebie, to wszystko...
zamanım dar
Brakuje mi czasu
benimle kal
zostań ze mną
gitme bu gece
nie idź dziś wieczorem
yanımda kal
zostań ze mną
hayatla aram pek iyi değildir
Nie radzę sobie zbyt dobrze z życiem
çok mutsuz saymam kendimi yine de
Nie uważam się jednak za bardzo nieszczęśliwego.
göçüp gitmekle ilgili sorunum yok
Nie mam problemu z odejściem
ama kalbinde olayım sevdiklerimin
Ale pozwól mi być w sercach moich bliskich
hayat nefes almakla geçen günler değil
Życie nie składa się z dni spędzonych na oddychaniu
sonumuzun farkında olmakla ilgili biraz
Trochę o świadomości naszego końca
ve hayatın kum saatini sen değil
I nie jesteś klepsydrą życia
biriktirdiğin anılar tutar, o kadar
Wspomnienia, które tworzysz, to wszystko
Zamanım dar
Brakuje mi czasu
Benimle kal
zostań ze mną
Gitme bu gece
Nie idź dziś wieczorem
Am​
jestem
Yanımda kal
zostań przy mnie

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.