Yollar Liedtext Deutsche Übersetzung

Teoman – Straßen

by Teoman

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Teoman Yollar

ORJİNAL TONU: G#
ORIGINALTON: G#
Gözlerim kör karanlıkta, kör kuyunda boğulursa
Wenn meine Augen in der blinden Dunkelheit ertrinken, in deinem blinden Brunnen
Tenin benim olmadıysa
Wenn deine Haut nicht meine wäre
Yitirilmiş tutsak olmuş düşman olmuş milyon defa
Verloren, gefangen genommen, millionenfach zum Feind geworden
Tekrarlanan hayatımsa
Wenn es mein Leben in Wiederholung ist
Gizli bağım çözüldüyse, yollar varsa pahalıysa
Wenn meine geheime Bindung gelöst ist, wenn die Straßen teuer sind
Uzun kısa ya da darsa, artık hiç farklı olmayan
Ob lang, kurz oder schmal, das ist kein Unterschied mehr.
Sıkıldığın hayatınsa
Wenn es Ihr Leben ist, das Sie langweilt
Aslında yollar, yalanını görmez
Eigentlich sehen die Straßen deine Lügen nicht
Yaraları sarmaz, hiç bitmez
Es heilt die Wunden nicht, es endet nie
Aslında yollar daralıp açılmaz
Tatsächlich werden die Straßen nicht schmaler oder offener.
Sonuna da varmaz, hem varsan da
Es erreicht nicht das Ende, selbst wenn du existierst
Farketmez ki, farketmez ki
Es spielt keine Rolle, es spielt keine Rolle
Oldum oldum çocuk kaldım, yüreğimden yaralandım
Ich war dort, ich bin ein Kind geblieben, ich war in meinem Herzen verletzt
Bir yer olsa huzur sunsa, dizlerim üstünde çöksem
Wenn es nur einen Ort gäbe, der Frieden bietet, wenn ich niederknien würde
Sonsuz yolu aydınlansa
Wenn nur der ewige Weg erleuchtet würde
Günün ilk ışığında, son bir kez nefes alsam
Im ersten Licht des Tages, wenn ich einen letzten Atemzug nehme
Kaybolsam gözyaşında, ya da ilk kitabında
Wenn ich in Tränen verliere oder in deinem ersten Buch versinke

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.