Yollar Paroles Traduction Française

Théoman ​​- Routes

by Teoman

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Teoman Yollar

ORJİNAL TONU: G#
TON ORIGINAL : G#
Gözlerim kör karanlıkta, kör kuyunda boğulursa
Si mes yeux se noient dans l'obscurité aveugle, dans ton puits aveugle
Tenin benim olmadıysa
Si ta peau n'était pas la mienne
Yitirilmiş tutsak olmuş düşman olmuş milyon defa
Perdu, capturé, devenu un ennemi un million de fois
Tekrarlanan hayatımsa
Si c'est ma vie qui se répète
Gizli bağım çözüldüyse, yollar varsa pahalıysa
Si mon lien secret est résolu, si les routes sont chères
Uzun kısa ya da darsa, artık hiç farklı olmayan
S’il est long, court ou étroit, ce n’est plus différent.
Sıkıldığın hayatınsa
Si c'est ta vie qui t'ennuie
Aslında yollar, yalanını görmez
En fait, les routes ne voient pas tes mensonges
Yaraları sarmaz, hiç bitmez
Ça ne guérit pas les blessures, ça ne finit jamais
Aslında yollar daralıp açılmaz
En fait, les routes ne se rétrécissent ni ne s’ouvrent.
Sonuna da varmaz, hem varsan da
Ça n'arrive pas au bout, même si tu existes
Farketmez ki, farketmez ki
Ce n'est pas grave, ce n'est pas grave
Oldum oldum çocuk kaldım, yüreğimden yaralandım
J'ai été là, je suis resté un enfant, j'ai été blessé au cœur
Bir yer olsa huzur sunsa, dizlerim üstünde çöksem
Si seulement il y avait un endroit qui offrait la paix, si je devais m'agenouiller
Sonsuz yolu aydınlansa
Si seulement le chemin éternel était illuminé
Günün ilk ışığında, son bir kez nefes alsam
Aux premières lueurs du jour, si je prends un dernier souffle
Kaybolsam gözyaşında, ya da ilk kitabında
Si je me perds dans les larmes ou dans ton premier livre

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.