Celebrity Hit List Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Terrorvision — lista przebojów gwiazd

by Terrorvision

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Terrorvision Celebrity Hit List

From WJAMES@uk.oracle.com Thu May 8 10:08:04 1997
Od WJAMES@uk.oracle.com czwartek, 8 maja, 10:08:04 1997
Date: 01 Apr 97 11:02:11 +0100
Data: 01 kwietnia 97 11:02:11 +0100
From: William James
Od: Williama Jamesa
To: guitar@nevada.edu
Do: gitara@nevada.edu
Subject: TAB: by
Temat: TAB: przez
'CELEBRITY HITLIST' By Terrovision
„CELEBRITY HITLISTA” autorstwa Terrovision
(Taken from the Regular Urban Survivors album)
(Zaczerpnięte z albumu Regular Urban Survivors)
(1) *INTRO RIFF*
(1) *RIFW WSTĘPNY*
(2) *CHORUS*
(2) *CHOR*
(Bass with guitar chords indicated)
(Bass ze wskazanymi akordami gitarowymi)
(guitar lead part over bass line)
(główna partia gitary nad linią basu)
(3) *INTRO RIFF* Play 2 times
(3) *INTRO RIFF* Zagraj 2 razy
(4) *VERSE 1*
(4) *Zwrotka 1*
(2nd time)
(drugi raz)
I gambled with my house when i lost my car
Grałem w domu, kiedy zgubiłem samochód
I gambled with my car trying to win back my wife
Grałem samochodem, próbując odzyskać żonę
(palm mute extra notes) (2nd time)
(dodatkowe notatki dotyczące wyciszenia dłoni) (drugi raz)
I lost my family on a sure fire thing
Straciłem rodzinę przez pewną sprawę
Then i lost against the odds when i gambled with my wife
Potem przegrałem wbrew przeciwnościom losu, grając z żoną
(5) *CHORUS* (bass same as (2))
(5) *CHORUS* (bas taki sam jak (2))
Now I'm on a list, I'm on a list
Teraz jestem na liście, jestem na liście
The celebrity hitlist, Another target out on the market
Lista przebojów gwiazd, Kolejny cel na rynku
The celebrity hitlist
Lista przebojów gwiazd
(6) *VERSE 2*
(6) *Zwrotka 2*
(Same as before but palm mute extra notes as in second part of verse 1
(Tak samo jak poprzednio, ale dodatkowe nuty z wyciszeniem dłoni, jak w drugiej części wersetu 1
for both parts this time)
tym razem dla obu części)
I had a decent house, I had a fancy car
Miałem porządny dom, miałem fajny samochód
I'd need a fancy car, to drive my fancy wife
Potrzebowałbym fantazyjnego samochodu, żeby prowadzić moją fantazyjną żonę
I lost my family on a sure fire thing
Straciłem rodzinę przez pewną sprawę
I'd won against the odds, first prize nice life
Wygrałem wbrew wszystkiemu, pierwszą nagrodą było miłe życie
(7) *CHORUS*
(7) *CHOR*
(8) *BRIDGE*
(8) *MOST*
And when i fly i always fly at least as high as the sky
A kiedy lecę, zawsze latam co najmniej tak wysoko, jak niebo
And when i fall i always fall at least as hard as you all
A kiedy upadam, zawsze upadam co najmniej tak mocno, jak wy wszyscy
(9) *SOLO*
(9) *SOLIDNO*
Guitar 2 (under solo):
Gitara 2 (pod solo):
Play 4 times ..then.. play this 4 times
Zagraj 4 razy... potem... zagraj 4 razy
Guitar 1 (solo part comes in after the first riff from guitar 2):
Gitara 1 (partia solowa następuje po pierwszym riffie z gitary 2):
(sb=slow bend)
(sb=powolny zakręt)
ssb
ssb
(10) *CHORUS* x 2
(10) *CHOR* x 2
(11) *BRIDGE*
(11) *MOST*
With lead guitar part over it:-
Z partią gitary prowadzącej nad nim: -
Will.
Will.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.