Stoned Soul Picnic Liedtext Deutsche Übersetzung
Die 5. Dimension – Stoned Soul Picnic
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
...STONED SOUL PICNIC... by Fifth Dimension
...STONED SOUL PICNIC... von Fifth Dimension
*from 'Stoned Soul Picnic' (1968)*
*aus „Stoned Soul Picnic“ (1968)*
*CAPO 2nd FRET*
*CAPO 2. BUND*
(Original Key: E)
(Originalschlüssel: E)
Intro:
Einführung:
Bridge 1:
Brücke 1:
Can you sur -ry, can you picnic? Woah.
Kannst du sur-ry, kannst du picknicken? Woah.
Can you sur -ry, can you picnic? Come on, come on and...
Kannst du sur-ry, kannst du picknicken? Komm schon, komm schon und...
Verse 1:
Vers 1:
Surry down, to a stoned soul picnic,
Begib dich zu einem bekifften Seelenpicknick,
Surry down, to a stoned soul picnic.
Beeilen Sie sich, zu einem bekifften Seelenpicknick.
Chorus 1:
Refrain 1:
There'll be lots of time and wine.
Es wird viel Zeit und Wein geben.
Red yellow honey, sassafras and moonshine,
Rotgelber Honig, Sassafras und Mondschein,
Red yellow honey, sassafras and moonshine, (moon-shine).
Rotgelber Honig, Sassafras und Mondschein (Mondschein).
Break:
Pause:
maj9
maj9
Stoned soul, stoned soul.
Gesteinigte Seele, gesteinigte Seele.
Woah... Come on, come on and...
Woah... Komm schon, komm schon und...
Verse 2:
Vers 2:
Surry down, to a stoned soul picnic,
Begib dich zu einem bekifften Seelenpicknick,
Surry down, to a stoned soul picnic.
Beeilen Sie sich, zu einem bekifften Seelenpicknick.
Chorus 2:
Refrain 2:
Rain and sun come in a-kin.
Regen und Sonne kommen Hand in Hand.
And from the sky, come the Lord and the lightning,
Und vom Himmel kommen der Herr und der Blitz,
And from the sky, come the Lord and the light-ning.
Und vom Himmel kommen der Herr und der Blitz.
Break:
Pause:
Stoned soul, stoned soul.
Gesteinigte Seele, gesteinigte Seele.
Bridge 1:
Brücke 1:
Surry on soul.
Traurig auf die Seele.
Sur-ry, sur-ry.
Sur-ry, sur-ry.
Sur-ry, sur-ry.
Sur-ry, sur-ry.
Middle 8:
Mitte 8:
There'll be trains of blossoms, (there'll be trains of blossoms),
Es wird Blütenzüge geben (es wird Blütenzüge geben),
(There'll be trains of blossoms),
(Es wird Blütenzüge geben),
There'll be trains of music, (there'll be mu -sic).
Es wird Musikzüge geben (es wird Musik geben).
There'll be trains of trust, trains of golden dust,
Es wird Züge des Vertrauens geben, Züge aus goldenem Staub,
Come along and surry on.
Kommen Sie vorbei und machen Sie weiter.
Sweet trains,
Süße Züge,
Of thought, surry on down.
Denken Sie daran, weiter nach unten.
Can you surry, can you sur.........ry?
Kannst du surrieren, kannst du surr.........ry?
Verse 3:
Vers 3:
Surry down, to a stoned soul picnic,
Begib dich zu einem bekifften Seelenpicknick,
Surry down, to a stoned soul picnic.
Beeilen Sie sich, zu einem bekifften Seelenpicknick.
Chorus 3:
Refrain 3:
There'll be lots of time and wine.
Es wird viel Zeit und Wein geben.
Red yellow honey, sassafras and moonshine,
Rotgelber Honig, Sassafras und Mondschein,
Red yellow honey, sassafras and moonshine, (moon-shine).
Rotgelber Honig, Sassafras und Mondschein (Mondschein).
Break:
Pause:
Stoned soul...
Bekiffte Seele...
Yeah, surry on soul.
Ja, surry auf der Seele.
Coda:
Coda:
Sur-ry, sur-ry.
Sur-ry, sur-ry.
Sur-ry, sur-ry.
Sur-ry, sur-ry.
(Repeat to Fade)
(Wiederholen, um zu verblassen)
CHORD DIAGRAMS:
AKKORDDIAGRAMME:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
