Stoned Soul Picnic Paroles Traduction Française

La 5ème Dimension - Pique-nique Stoned Soul

by The 5th Dimension

The 5th Dimension - Stoned Soul Picnic paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Stoned Soul Picnic - The 5th Dimension
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The 5th Dimension Stoned Soul Picnic

...STONED SOUL PICNIC... by Fifth Dimension
...PIQUE-NIQUE STONED SOUL... par Fifth Dimension
*from 'Stoned Soul Picnic' (1968)*
*extrait de "Stoned Soul Picnic" (1968)*
*CAPO 2nd FRET*
*CAPO 2ème FRET*
(Original Key: E)
(Clé originale : E)
Intro:
Introduction :
Bridge 1:
Pont 1 :
Can you sur -ry, can you picnic? Woah.
Pouvez-vous sur -ry, pouvez-vous pique-niquer ? Waouh.
Can you sur -ry, can you picnic? Come on, come on and...
Pouvez-vous sur -ry, pouvez-vous pique-niquer ? Allez, allez et...
Verse 1:
Verset 1 :
Surry down, to a stoned soul picnic,
Dépêchez-vous, pour un pique-nique d'âme défoncé,
Surry down, to a stoned soul picnic.
Rendez-vous à un pique-nique d'âme défoncé.
Chorus 1:
Chœur 1 :
There'll be lots of time and wine.
Il y aura beaucoup de temps et de vin.
Red yellow honey, sassafras and moonshine,
Miel jaune rouge, sassafras et clair de lune,
Red yellow honey, sassafras and moonshine, (moon-shine).
Miel jaune rouge, sassafras et clair de lune (moon-shine).
Break:
Pause :
maj9
maj9
Stoned soul, stoned soul.
Âme lapidée, âme lapidée.
Woah... Come on, come on and...
Woah... Allez, allez et...
Verse 2:
Verset 2 :
Surry down, to a stoned soul picnic,
Dépêchez-vous, pour un pique-nique d'âme défoncé,
Surry down, to a stoned soul picnic.
Rendez-vous à un pique-nique d'âme défoncé.
Chorus 2:
Chœur 2 :
Rain and sun come in a-kin.
La pluie et le soleil vont de pair.
And from the sky, come the Lord and the lightning,
Et du ciel viennent le Seigneur et les éclairs,
And from the sky, come the Lord and the light-ning.
Et du ciel viennent le Seigneur et la foudre.
Break:
Pause :
Stoned soul, stoned soul.
Âme lapidée, âme lapidée.
Bridge 1:
Pont 1 :
Surry on soul.
Surry sur l'âme.
Sur-ry, sur-ry.
Sur-ry, sur-ry.
Sur-ry, sur-ry.
Sur-ry, sur-ry.
Middle 8:
Milieu 8 :
There'll be trains of blossoms, (there'll be trains of blossoms),
Il y aura des trains de fleurs, (il y aura des trains de fleurs),
(There'll be trains of blossoms),
(Il y aura des trains de fleurs),
There'll be trains of music, (there'll be mu -sic).
Il y aura des trains de musique (il y aura de la musique).
There'll be trains of trust, trains of golden dust,
Il y aura des trains de confiance, des trains de poussière dorée,
Come along and surry on.
Venez nombreux et continuez.
Sweet trains,
Doux trains,
Of thought, surry on down.
Bien sûr, continuez.
Can you surry, can you sur.........ry?
Pouvez-vous vous assurer, pouvez-vous vous assurer......... ?
Verse 3:
Verset 3 :
Surry down, to a stoned soul picnic,
Dépêchez-vous, pour un pique-nique d'âme défoncé,
Surry down, to a stoned soul picnic.
Rendez-vous à un pique-nique d'âme défoncé.
Chorus 3:
Chœur 3 :
There'll be lots of time and wine.
Il y aura beaucoup de temps et de vin.
Red yellow honey, sassafras and moonshine,
Miel jaune rouge, sassafras et clair de lune,
Red yellow honey, sassafras and moonshine, (moon-shine).
Miel jaune rouge, sassafras et clair de lune (moon-shine).
Break:
Pause :
Stoned soul...
Âme défoncée...
Yeah, surry on soul.
Ouais, surveille ton âme.
Coda:
Code :
Sur-ry, sur-ry.
Sur-ry, sur-ry.
Sur-ry, sur-ry.
Sur-ry, sur-ry.
(Repeat to Fade)
(Répéter pour fondu)
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMMES D'ACCORDS :

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.