Now You Know Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Afgan Whigleri - Artık Biliyorsunuz
The Afghan Whigs - Now You Know şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Subject: a/afghan_whigs/now_you_know.crd
Konu: a/afghan_whigs/now_you_know.crd
Date: Wed, 03 Jun 1998 02:16:13 PDT
Tarih: 03 Haziran 1998 Çarşamba 02:16:13 PDT
Now You Know
Artık Biliyorsun
By Afghan Whigs
Afgan Whigleri tarafından
Transribed by Manuel Zanzi (manuelzanzi@hotmail.com)
Çeviren: Manuel Zanzi (manuelzanzi@hotmail.com)
Intro Transcribed by Brian Ebbitt (sten@ix.netcom.com)
Giriş Brian Ebbitt tarafından yazılmıştır (sten@ix.netcom.com)
Intro w/ slide (listen for the pattern)
Slaytlı giriş (deseni dinleyin)
3 times then
o zaman 3 kere
G-/9~~--/7~~-7-7/4~~--|
G-/9~~--/7~~-7-7/4~~--|
Riff1
Riff1
Riff2
Riff2
Riff3
Riff3
Riff4
Riff4
Lyrics:
Şarkı sözleri:
(riff1)
(rif1)
Since you're aware of the consequences
Sonuçlarının farkında olduğunuz için
I can pimp what's left of this wreck on you
Bu enkazdan geriye kalanları sana satabilirim
Bit into a rotten one, now didn't you?
Çürümüş bir tanesini ısırdın, değil mi?
(riff2)
(riff2)
Now I can watch you chew (chew) (chew)
Artık çiğnemeni (çiğnemeni) (çiğnemeni) izleyebilirim
Now I can watch you chew
Artık çiğnemeni izleyebilirim
(Riff1)
(Riff1)
Did you have blinders on my dear Or were you just willing?
Gözüne göz mü taktın canım yoksa sadece istekli miydin?
Or was I unaware of the damage a lie can do?
Yoksa bir yalanın verebileceği zararın farkında değil miydim?
(riff2)
(riff2)
I thought you knew (knew) (knew)
Bildiğini (bildiğini) (bildiğini) sanıyordum
I thought you knew
Bildiğini sanıyordum
(riff3)
(riff3)
Listen up
Dinle
Drive it off
Sür onu
Punctuate it with a smo-----ker's cough
Bunu sigara içen birinin öksürüğüyle noktalayın
Light it up
Aydınlat onu
Stick around
Etrafta kal
I told you somebody's go-----ing down now
Sana birinin aşağı ineceğini söylemiştim
Riff4 x3
Riff4 x3
(Riff3)
(Riff3)
Spit it up
Tükür şunu
Get it out
Çıkar onu
Let me kiss that beautiful mouth
O güzel ağzını öpeyim
(riff1)
(rif1)
Tell me is it the same? My sweetness, my everything
Söyle bana, aynı mı? Tatlım, her şeyim
And is this condescending a comfort at all to you?
Peki bu küçümseme seni hiç rahatlatıyor mu?
We bit into a rotten one Now didn't we?
Çürümüş olanı ısırdık değil mi?
(Riff2)
(Riff2)
Well, baby now it's through
Peki bebeğim artık bitti
That's all folks...
Hepsi bu kadar millet...
corrections and all that kind of stuff are of course welcome.
düzeltmeler ve bu tür şeyler elbette memnuniyetle karşılanır.
______________________________________________________
______________________________________________________
Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com
http://www.hotmail.com adresinden Özel, Ücretsiz E-postanızı Alın
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
