Since the Last Goodbye كلمات أغنية ترجمة عربية
مشروع آلان بارسونز – منذ الوداع الأخير
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The hours, the minutes seem to fly
يبدو أن الساعات والدقائق تطير
and since the last goodbye
ومنذ الوداع الأخير
you and I came a long way.
أنت وأنا قطعنا شوطا طويلا.
The nights, too short to fill with sleep
الليالي أقصر من أن تملأها بالنوم
or fallin' in too deep
أو الوقوع في أعماق كبيرة
seem so far away now.
يبدو بعيدا جدا الآن.
Memories, all we share between us
الذكريات، كل ما نتشاركه بيننا
everything we were, all that we remain.
كل ما كنا، كل ما نبقى.
But memories somehow came between us
لكن الذكريات جاءت بيننا بطريقة ما
breaking up two minds that were one and the same.
تفكيك عقلين كانا نفس الشيء.
The years are moments passing by
السنوات هي لحظات تمر
no time to wonder why
لا وقت للتساؤل لماذا
you and I went the wrong way.
أنت وأنا ذهبنا في الطريق الخطأ.
The days too short to fill with dream
الأيام أقصر من أن تملأها الأحلام
or question what it means
أو السؤال عما يعنيه
are a part of me now.
هي جزء مني الآن.
Remember, all the leaves are falling
وتذكر أن كل الأوراق تتساقط
walking hand in hand, standing in the rain.
المشي جنبا إلى جنب، والوقوف تحت المطر.
Remember distant voices calling,
تذكر الأصوات البعيدة التي تنادي،
whispers in the dark, I can hear them again...
همسات في الظلام، أستطيع سماعها مرة أخرى...
Since the last goodbye
منذ الوداع الأخير
it's all the wrong way round.
كل شيء في الاتجاه الخاطئ.
Since the last goodbye
منذ الوداع الأخير
it's all the wrong way round.
كل شيء في الاتجاه الخاطئ.
Memories, all we share between us
الذكريات، كل ما نتشاركه بيننا
everything we were, all that we remain.
كل ما كنا، كل ما نبقى.
But memories somehow came between us
لكن الذكريات جاءت بيننا بطريقة ما
breaking up two minds that were one and the same.
تفكيك عقلين كانا نفس الشيء.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
