I Am Not American Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Kibirli Solucanlar - Ben Amerikalı Değilim

by The Arrogant Worms

The Arrogant Worms - I Am Not American şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

I Am Not American - The Arrogant Worms
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Arrogant Worms I Am Not American

I AM NOT AMERICAN - The Arrogant Worms
BEN AMERİKALI DEĞİLİM - Kibirli Solucanlar
(If you want to be really picky, you can add an sus4 chord before the last chord
(Gerçekten seçici olmak istiyorsanız son akordan önce bir sus4 akoru ekleyebilirsiniz.
in each of the verses. See Verse 5 for an example. Only for the completest!)
ayetlerin her birinde. Örnek için 5. ayete bakın. Sadece en eksiksiz olanlar için!)
Intro: A E A B A
Giriş: A E A B A
Verse 1:
Ayet 1:
I am not American,
Ben Amerikalı değilim
Though I live in North America
Kuzey Amerika'da yaşamama rağmen
Which is part of the Americas
Amerika kıtasının bir parçası olan
Which should make me an American
Bu beni Amerikalı yapmalı
Verse 2: (Same chords as Verse 1)
Ayet 2: (Ayet 1 ile aynı akorlar)
Geographically Canadians,
Coğrafi olarak Kanadalılar,
Are certainly Americans
Kesinlikle Amerikalılar
As are Venezuelans,
Venezüellalılar gibi
But not Hawaiians
Ama Hawaiililer değil
Chorus 1:
Koro 1:
They're out in the middle of the Ocean
Okyanusun ortasındalar
Just like the U.S. Virgin Islands,
Tıpkı ABD Virjin Adaları gibi,
Who really shouldn't say they are Americans,
Kim gerçekten Amerikalı olduğunu söylememeli,
Or even virgins
Hatta bakireler
Verse 3:
Ayet 3:
How did two whole continents,
İki kıta nasıl oldu,
Lose their name to one constituent?
Adlarını bir seçmene mi kaptıracaksınız?
Where were we when the U.S. went,
ABD gittiğinde neredeydik?
And took the word American away?
Ve Amerikan kelimesini ortadan mı kaldırdın?
Verse 4: (Same as Verse 3 chords)
Ayet 4: (Ayet 3 akorlarıyla aynı)
But to be fair to them,
Ama onlara karşı adil olmak gerekirse,
Their other name options,
Diğer isim seçenekleri,
Like U.S.A.ers or United Statesians,
ABD'liler veya ABD'liler gibi,
Were pretty bad
Oldukça kötüydü
Chorus 2: (Same as Chorus 1)
Koro 2: (Koro 1 ile aynı)
Still I want to be as American,
Yine de Amerikalı gibi olmak istiyorum
As the French are European,
Fransızlar Avrupalı olduğu için
Or those in Antarctica are Antarctican
Veya Antarktika'dakiler Antarktikalıdır
Even if they're just penguins
Sadece penguen olsalar bile
Verse 5: (Same as Verse 3)
Ayet 5: (Ayet 3 ile aynı)
That leaves us Canadians
Geriye kalan biz Kanadalılar
As Northern North Americans,
Kuzey Kuzey Amerikalılar olarak,
But Alaska's Norther curse them
Ama Alaska'nın Kuzeyi onları lanetliyor
We're surrounded by Americans. Americans!
Etrafımız Amerikalılarla çevrili. Amerikalılar!
Verse 6:
Ayet 6:
I just called those U.S.A.ers Americans
Az önce o ABD'lilere Amerikalılar dedim
A name meant for two continents not just them
Sadece onlar için değil iki kıta için de kullanılan bir isim
For if I said I was American,
Çünkü eğer Amerikalı olduğumu söyleseydim,
People would probably think I came from Maine
İnsanlar muhtemelen Maine'den geldiğimi düşünecekler
Chorus 3:
Koro 3:
Still I think I have a plan,
Hala bir planım olduğunu düşünüyorum.
Let's become Antarctican,
Hadi Antarktika olalım,
And join up with the penguins
Ve penguenlere katıl
For just like them, we're not American!
Çünkü biz de onlar gibi Amerikalı değiliz!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.