Whatever Lies Will Help You Rest Songtekst Nederlandse Vertaling

De Ataris - Welke leugens je ook zal helpen rusten

by The Ataris

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Ataris Whatever Lies Will Help You Rest

The Ataris
De Ataris
Whatever Lies Will Help You Rest
Welke leugens je ook zullen helpen rusten
Welcome The Night
Welkom de nacht
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Ingezonden door: paramore_fans@yahoo.com
Chords used:
Gebruikte akkoorden:
Intro: Em-D-G-C-Em-D-C
Intro: Em-D-G-C-Em-D-C
Verse 1:
Vers 1:
While Kansas city sleeps
Terwijl Kansas City slaapt
cloaked in the twilight of this valley
gehuld in de schemering van deze vallei
at this churches lying roadside from a tree
bij deze kerken liggen langs de weg een boom
I keep driving to the most desolate seclusions
Ik rijd steeds naar de meest desolate afzonderingen
my blackest secrets still imprison me
mijn zwartste geheimen houden mij nog steeds gevangen
Refrain:
Refrein:
and why don't we say what we really feel?
en waarom zeggen we niet wat we echt voelen?
Chorus:
refrein:
Whenever things are at their best...
Wanneer alles op zijn best is...
whatever lies will help you rest
welke leugens je ook helpen rusten
whenever things are at their best...
wanneer alles op zijn best is...
why do we wait for it to fall apart?
waarom wachten we tot het uit elkaar valt?
Post Chorus:
Postkoor:
fall apart
uit elkaar vallen
Verse 2:
Vers 2:
Welcome to the after-taste
Welkom bij de nasmaak
of cheap wine and bad decisions
van goedkope wijn en slechte beslissingen
my heart trembles in this morning prayer
mijn hart beeft tijdens dit ochtendgebed
I can't chill my eyes
Ik kan mijn ogen niet koud krijgen
from this inner most seductions
van deze innerlijke verleidingen
but still somehow you found me there
maar toch vond je mij daar op de een of andere manier
(Repeat Refrain)
(Herhaal refrein)
(Repeat Chorus)
(Herhaal refrein)
Bridge:
Brug:
It's my mistake to say I'm not the world safest bet
Het is mijn fout om te zeggen dat ik niet de veiligste gok ter wereld ben
I've never been too good at being good and its probably sad to say...
Ik ben nooit zo goed geweest in goed zijn en het is waarschijnlijk triest om te zeggen...
(Repeat Chorus twice)
(Herhaal refrein twee keer)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.