Whatever Lies Will Help You Rest Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Ataris - Ne Yalan olursa olsun dinlenmenize yardımcı olur

by The Ataris

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Ataris Whatever Lies Will Help You Rest

The Ataris
Ataris
Whatever Lies Will Help You Rest
Hangi Yalan Dinlenmenize Yardımcı Olursa
Welcome The Night
Hoşgeldin Gece
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Gönderen: paramore_fans@yahoo.com
Chords used:
Kullanılan akorlar:
Intro: Em-D-G-C-Em-D-C
Giriş: Em-D-G-C-Em-D-C
Verse 1:
Ayet 1:
While Kansas city sleeps
Kansas şehri uyurken
cloaked in the twilight of this valley
bu vadinin alacakaranlığında gizlenmiş
at this churches lying roadside from a tree
yol kenarındaki bir ağacın tepesinde duran bu kilisede
I keep driving to the most desolate seclusions
En ıssız inzivalara doğru sürmeye devam ediyorum
my blackest secrets still imprison me
en karanlık sırlarım hâlâ beni hapsediyor
Refrain:
Kaçının:
and why don't we say what we really feel?
ve neden gerçekte ne hissettiğimizi söylemiyoruz?
Chorus:
Koro:
Whenever things are at their best...
Her şey en iyi durumdayken...
whatever lies will help you rest
Hangi yalan olursa olsun dinlenmene yardımcı olur
whenever things are at their best...
her şey en iyi durumdayken...
why do we wait for it to fall apart?
neden dağılmasını bekliyoruz?
Post Chorus:
Koro Sonrası:
fall apart
dağılmak
Verse 2:
Ayet 2:
Welcome to the after-taste
Sonradan gelen tada hoş geldiniz
of cheap wine and bad decisions
ucuz şarap ve kötü kararlardan
my heart trembles in this morning prayer
bu sabah namazında yüreğim titriyor
I can't chill my eyes
gözlerimi üşütemiyorum
from this inner most seductions
bu en içteki baştan çıkarmalardan
but still somehow you found me there
ama yine de bir şekilde beni orada buldun
(Repeat Refrain)
(Tekrar Nakarat)
(Repeat Chorus)
(Tekrar Koro)
Bridge:
Köprü:
It's my mistake to say I'm not the world safest bet
Dünyanın en güvenli bahisi olmadığımı söylemek benim hatam
I've never been too good at being good and its probably sad to say...
Hiçbir zaman iyi olma konusunda çok iyi olmadım ve bunu söylemek muhtemelen üzücü...
(Repeat Chorus twice)
(Nakarat iki kez tekrarlanır)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.