Across the Great Divide Paroles Traduction Française

Le groupe - À travers le grand fossé

by The Band

The Band - Across the Great Divide paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Across the Great Divide - The Band
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Band Across the Great Divide

Artist-The Band
Artiste-Le groupe
Song-Across the Great Divide
Chanson-Across the Great Divide
Album-The Band
Album-Le groupe
Writer-Robbie Robertson
Écrivain-Robbie Robertson
Standing by your window in pain,
Debout près de ta fenêtre, souffrant,
a pistol in your hand
un pistolet à la main
and i beg you, dear molly, girl,
et je t'en supplie, chère Molly, ma fille,
Try and understand your man the best you can.
Essayez de comprendre votre homme du mieux que vous pouvez.
Across the great divide
À travers le grand fossé
just grab your hat, and take that ride
prends juste ton chapeau et fais ce tour
Get yourself a bride
Trouvez-vous une épouse
and bring your children down to the river side.
et amenez vos enfants au bord de la rivière.
I had a goal in my younger days,
J'avais un objectif dans ma jeunesse,
I nearly wrote my will
J'ai failli écrire mon testament
But I changed my mind for the better,
Mais j'ai changé d'avis pour le mieux,
I'm at the still, had my fill and I'm fit to kill
Je suis au calme, j'en ai assez et je suis prêt à tuer
Across the great divide,
À travers le grand fossé,
just grab your hat, and take that ride
prends juste ton chapeau et fais ce tour
Get yourself a bride,
Trouvez-vous une épouse,
and bring your children down to the river side.
et amenez vos enfants au bord de la rivière.
Pinball machine, and a queen,
Un flipper et une reine,
i nearly took a bust
j'ai failli faire une faillite
Tried to keep my hands to myself,
J'ai essayé de garder mes mains pour moi,
ya say it's a must, but who can ya trust?
tu dis que c'est un must, mais à qui peux-tu faire confiance ?
Harvest moon shining down from the sky,
La lune des récoltes brille du ciel,
a weary sign for all
un signe de lassitude pour tous
I'm gonna leave this one horse town,
Je vais quitter cette ville à cheval,
had to stall till the fall, now I'm gonna crawl
j'ai dû caler jusqu'à l'automne, maintenant je vais ramper
Intrumental
Instrumental
Across the great divide
À travers le grand fossé
Now molly dear, don't ya shed a tear
Maintenant Molly chérie, ne verse pas une larme
Your time will surely come,
Votre heure viendra sûrement,
you'll feed your man chicken every Sunday
tu nourriras ton homme avec du poulet tous les dimanches
Now tell me, hon, whatcha done with the gun?
Maintenant, dis-moi, chérie, qu'est-ce que tu as fait avec l'arme ?
Across the great divide,
À travers le grand fossé,
just grab your hat, and take that ride
prends juste ton chapeau et fais ce tour
Get yourself a bride,
Trouvez-vous une épouse,
and bring your children down to the river side.
et amenez vos enfants au bord de la rivière.
End on G
Terminer sur G

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.