Double Heart Letras Tradução em Português
The Band Perry - Coração Duplo
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
He was sweet as cotton candy at a county fair
Ele era doce como algodão doce numa feira do condado.
Well he's a cold drink of water with butterscotch hair
Bem, ele é um copo de água gelada com cabelo caramelo
He swore that he loved me
Ele jurou que me amava
Well I guess he probably did
Bem, eu acho que ele provavelmente fez
'Cause when he rolled up his sleeve one day
Porque quando ele arregaçou a manga um dia
I saw my name next to his
Eu vi meu nome ao lado do dele
A new tattoo stinging like a hornet
Uma nova tatuagem ardendo como uma vespa
Two little hearts like a big red warning
Dois pequenos corações como um grande aviso vermelho
I wasn't looking for a permanent thing
Eu não estava procurando por uma coisa permanente
First comes the ink, then comes the ring
Primeiro vem a tinta, depois vem o anel
Bye, bye baby
Tchau, tchau, querido
I bet we could've made a bunch of sweet memories
Aposto que poderíamos ter criado um monte de boas lembranças
You should have slowed down mister
Você deveria ter desacelerado, senhor
Moving like a twister's just a little fast for me
Mover-se como um tornado é um pouco rápido para mim
So now it's 0 to 60
Então agora é de 0 a 60
And if you ever miss me I'm right there on your arm
E se você sentir minha falta, estou bem ali no seu braço
Don't you cry, I'll leave you something behind
Não chore, vou deixar algo para trás
Skid marks and a double heart
Marcas de derrapagem e um coração duplo
Well he's a tough bronc buster
Bem, ele é um destruidor de broncos durão
I bet he sleeps in his boots
Aposto que ele dorme com as botas
Well he tried to throw a rope around me right out of the blue
Bem, ele tentou jogar uma corda em volta de mim do nada
He swore that he loved me
Ele jurou que me amava
Well I reckon he probably did
Bem, eu acho que ele provavelmente fez isso
'cause when he rolled up his sleeve one day
porque quando ele arregaçou a manga um dia
I thought here we go again
Eu pensei, aqui vamos nós de novo
A new tattoo burning like a brand
Uma nova tatuagem queimando como uma marca
Two little hearts on my rodeo man
Dois pequenos corações no meu rodeio, cara
I wasn't looking for a permanent thing
Eu não estava procurando por uma coisa permanente
First comes the ink, then comes the ring
Primeiro vem a tinta, depois vem o anel
Bye, bye baby
Tchau, tchau, querido
I bet we could've made a bunch of sweet memories
Aposto que poderíamos ter criado um monte de boas lembranças
You should have slowed down mister
Você deveria ter desacelerado, senhor
Moving like a twister's just a little fast for me
Mover-se como um tornado é um pouco rápido para mim
So now it's 0 to 60
Então agora é de 0 a 60
And if you ever miss me I'm right there on your arm
E se você sentir minha falta, estou bem ali no seu braço
Don't you cry, I'll leave you something behind
Não chore, vou deixar algo para trás
Skid marks and a double heart
Marcas de derrapagem e um coração duplo
A new tattoo whistling Dixie
Uma nova tatuagem assobiando Dixie
Two little hearts ain't gonna get me
Dois pequenos corações não vão me pegar
I'm not looking for a permanent thing
Eu não estou procurando por uma coisa permanente
So don't you put ink 'til I take the ring
Então não coloque tinta até eu pegar o anel
Bye, bye baby
Tchau, tchau, querido
I bet we could've made a bunch of sweet memories
Aposto que poderíamos ter criado um monte de boas lembranças
You should have slowed down mister
Você deveria ter desacelerado, senhor
Moving like a twister's just a little fast for me
Mover-se como um tornado é um pouco rápido para mim
So now it's 0 to 60
Então agora é de 0 a 60
And if you ever miss me I'm right there on your arm
E se você sentir minha falta, estou bem ali no seu braço
Don't you cry, I'll leave you something behind
Não chore, vou deixar algo para trás
Skid marks and a double heart
Marcas de derrapagem e um coração duplo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
