Remedy Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Grup - Çare
by The Band
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Now it's so cold in your doorway that I can hardly breathe
Şimdi kapın o kadar soğuk ki nefes alamıyorum
You know I wanna lay down but I'm afraid I'll freeze.
Uzanmak istediğimi biliyorsun ama donmaktan korkuyorum.
I've spent my last lone dollar getting in the shape that I'm in
Son yalnız dolarımı içinde bulunduğum şekle girmek için harcadım
And runnin' from the border just as fast as they can.
Ve sınırdan olabildiğince hızlı koşuyorlar.
Well, last September I was on a roll
Geçen eylülde çok iyi durumdaydım
Now I'm out here trying to save my soul.
Şimdi burada ruhumu kurtarmaya çalışıyorum.
You've got the cure, you hold the key, you've got the remedy.
Tedavi sende, anahtar sende, çare sende.
Once I was blind, now I see you got the remedy.
Bir zamanlar kördüm, şimdi çareyi bulduğunu görüyorum.
I believe you got in something just like a stingray
Tıpkı vatoz gibi bir şeye bulaştığına inanıyorum
And when you turn on your moves you put the hurt on me.
Ve hareketlerini değiştirdiğinde, acıyı bana yüklüyorsun.
Well, I might get better but I won't get well
Belki iyileşebilirim ama iyileşmeyeceğim
Until I'm over the line and I'm under your spell.
Çizgiyi aşıp senin büyünün altına girene kadar.
I'm like a spider crawlin' up your wall,
Duvarında sürünen bir örümcek gibiyim
Hear something funny, it's my matin' call.
Komik bir şey duy, bu benim çiftleşme çağrım.
You've got the cure, you hold the key, you've got the remedy.
Tedavi sende, anahtar sende, çare sende.
Once I was blind, now I see you got the remedy.
Bir zamanlar kördüm, şimdi çareyi bulduğunu görüyorum.
Been knocking on your window, a-peeking through the blinds
Pencereni çalıyorum, panjurların arasından bakıyorum
Honey, come here a-runnin', won't you take your time.
Tatlım, koşarak buraya gel, acele etmez misin?
And now I ain't no preacher man, I ain't no preacher's son
Ve şimdi ben bir vaiz değilim, ben bir vaizin oğlu değilim
But I'll be singing hallelujah when I see you come.
Ama geldiğini gördüğümde şükürler olsun şarkısını söylüyor olacağım.
I left my mind at the fork in the road
Aklımı yol ayrımında bıraktım
I' m out here haulin' a heavy load.
Burada ağır bir yük taşıyorum.
You've got the cure, you hold the key,
Tedavi sende, anahtar sende
You've got the remedy.
Çare sende.
Once I was blind,
Bir zamanlar kördüm,
now I see You got the remedy.
şimdi görüyorum ki çareyi bulmuşsun.
You've got the cure, you hold the key,
Tedavi sende, anahtar sende
You've got the remedy.
Çare sende.
It goes to show
Göstermeye gidiyor
It's plain to see
Görmek çok açık
You got the remedy.
Çareyi buldun.
Outro: C7
Çıkış: C7
F7 G7 C7 --> x2
F7 G7 C7 --> x2
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
