Girl كلمات أغنية ترجمة عربية

البيتلز - فتاة

by The Beatles

The Beatles - Girl كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Girl - The Beatles
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Beatles Girl

Received: from animal-farm.nevada.edu by redrock.nevada.edu (5.65c/M1.4)
تم الاستلام: من Animal-farm.nevada.edu بواسطة redrock.nevada.edu (5.65c/M1.4)
with SMTP id ; Mon, 6 Sep 1993 01:02:08 -0700
بمعرف SMTP؛ الاثنين 6 سبتمبر 1993 01:02:08 -0700
Received: from inet-gw-2.pa.dec.com by animal-farm.nevada.edu id ; Mon, 6 Sep 1993 01:02:06 -0700
تم الاستلام: من inet-gw-2.pa.dec.com بواسطة معرف Animal-farm.nevada.edu؛ الاثنين 6 سبتمبر 1993 01:02:06 -0700
Received: by inet-gw-2.pa.dec.com; id AA28740; Mon, 6 Sep 93 01:01:58 -0700
تم الاستلام: بواسطة inet-gw-2.pa.dec.com؛ معرف AA28740؛ الاثنين 6 سبتمبر 93 01:01:58 -0700
Received: by vbormc.vbo.dec.com; id AA29208; Mon, 6 Sep 93 10:01:15 +0200
تم الاستلام: بواسطة vbormc.vbo.dec.com؛ معرف AA29208؛ الاثنين 6 سبتمبر 93 10:01:15 +0200
Message-Id:
معرف الرسالة:
Received: from untvc2.enet; by vbormc.enet; Mon, 6 Sep 93 10:01:24 MET DST
تم الاستلام: من untvc2.enet؛ بواسطة vbormc.enet; الاثنين 6 سبتمبر 93 الساعة 10:01:24 بالتوقيت الصيفي
Date: Mon, 6 Sep 93 10:01:24 MET DST
التاريخ: الاثنين 6 سبتمبر 93 الساعة 10:01:24 بالتوقيت الصيفي
From: Ludwig Alberter
بواسطة: لودفيغ ألبرتر
To: 51.310.."jamesb@nevada.edu"@vbormc.vbo.dec.com@animal-farm.nevada.edu
إلى: 51.310.."jamesb@nevada.edu"@vbormc.vbo.dec.com@animal-farm.nevada.edu
Apparently-To: jamesb@animal-farm.nevada.edu
على ما يبدو إلى: jamesb@animal-farm.nevada.edu
Subject: Beatles/Girl.chopro
الموضوع: البيتلز/Girl.chopro
Corrected 10/17/15 by InQuin-- changed D7 at end of middle-8 to an F and added Am7's after the Am's in the verses. "Fame" changed to "pain".
تم التصحيح في 17/10/15 بواسطة InQuin-- تم تغيير D7 في نهاية منتصف 8 إلى F وإضافة Am7 بعد Am's في الآيات. تغيرت "الشهرة" إلى "الألم".
Is there anybody goin' to listen to my story
هل هناك من سيستمع إلى قصتي؟
all about a girl who came to stay?
كل شيء عن الفتاة التي جاءت لتبقى؟
She's the kind of girl you want so much it makes you sorry;
إنها نوع الفتاة التي تريدها كثيرًا مما يجعلك تشعر بالأسف؛
still, you don't regret a single day.
ومع ذلك، فإنك لن تندم على يوم واحد.
Ah, gi-------------rl! gi-----------rl!
آه، غي------------رل! بنت!
When I think of all the times I've tried so hard to leave her
عندما أفكر في كل الأوقات التي حاولت فيها جاهداً أن أتركها
She will turn to me and start to cry;
سوف تتجه نحوي وتبدأ في البكاء؛
And she promises the earth to me and I believe her.
وهي تعدني بالأرض وأنا أصدقها.
After all this time I don't know why.
وبعد كل هذا الوقت لا أعرف السبب.
Ah, gi-------------rl! gi-----------rl!
آه، غي------------رل! بنت!
She's the kind of girl who puts you down
إنها نوع الفتاة التي تحبطك
when friends are there, you feel a fool.
عندما يكون الأصدقاء هناك، تشعر أنك أحمق.
When you say she's looking good
عندما تقول أنها تبدو جيدة
she acts as if it's understood.
إنها تتصرف كما لو كان الأمر مفهومًا.
She's cool, cool, ooh, ooh.
إنها رائعة، رائعة، أوه، أوه.
Gi-------------rl! gi--E--------rl!
بنت! غي--E--------rl!
Was she told when she was young that pain would lead to pleasure?
هل قيل لها عندما كانت صغيرة أن الألم يؤدي إلى المتعة؟
Did she understand it when they said
هل فهمت عندما قالوا
That a man must break his back to earn his day of leisure?
أن الرجل يجب أن يكسر ظهره ليكسب يوم فراغه؟
Will she still believe when he's dead?
هل ستظل تصدقه عندما يموت؟
Ah, gi-------------rl! gi-----------rl!
آه، غي------------رل! بنت!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.